IT IS THE ONLY PLACE - превод на Български

[it iz ðə 'əʊnli pleis]
[it iz ðə 'əʊnli pleis]
това е единственото място
this is the only place
it was the one place
this is the only location
this is the only spot
it's the one spot
this is the only space
са единственото място
are the only place

Примери за използване на It is the only place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, it is the only place in the world to receive a Platinum Award,
Всъщност, това е единственото място в света, което получава наградата„Платинум“,
It is the only place in Greece completely dedicated to prayer
Това е единственото място в Гърция, която е напълно посветен на молитва
It is the only place that the elite are willing to socialize with anyone outside of their small circle.
Това е единственото място, където елитът иска да си общува с някого извън тесния им кръг.
It is the only place in Greece entirely dedicated to prayer and glorification of God.
Най-източният полуостров е единственото място в Гърция, което е изцяло посветено на божествената молитва и поглонението пред Бога.
Restaurant"Konak" open and until now it is the only place which offers an open kitchen,
Ресторант"Конак" отвори врати и до момента това е единственото място, където се предлага открита кухня,
It is the only place in Europe where five horse breeds are bred at the same time.
Тук е единственото място в България, където могат да се видят едновременно пет вида лястовици.
Ram Raja is a particularly special temple as it is the only place in the whole of India where the God Rama is worshipped as king.
Храмът е уникален, защото тук е единственото място в цяла Индия, където Рам се е считал за суверен.
It is the only place you can dive
Това е единственото място, където можете да се гмурнете
Look after your body it is the only place you have to live!!!”!
Нека се погрижим за тялото си, защото то е единственото място, в което трябва да живеем!!!
is a unique island, because it is the only place whose mastic trees(officially'Lentisks') actually produce mastic!
е уникален остров, защото е единственото място, където мастиховите дървета(официално им наименование е„Lentisks”) всъщност произвеждат мастиха!
South Uist has a truly fascinating history, as it is the only place in the British Isles where prehistoric mummies have been discovered.
Това е уникално откритие, тъй като остров Южен Уист е единственото място във Великобритания, където са открити доисторически мумии.
Nimbus III is a worthless lump of rock. But it is the only place in the galaxy that has the three of you.
Нимбус 3 е безполезна скална буца, но е единственото място в тази галактика, където сте тримата.
It is the only place you can dive
Това е единственото място, където можете да се гмурнете
Today it is the only place in Sofia and in Bulgaria,
Днес тя е единственото място както в София, така и в България,
Here's what we will do the divinity of man: we will hide it deep within himself, because it is the only place he will never think to look.
Ето какво ще направим с Божествеността: Ще я скрием дълбоко вътре в самия човек, защото това е единственото място, където той никога не би търсил.”.
The so-called goby cichlids have adapted to this biotope in such a manner that it is the only place that they may be found.
Тъй наречените цихлиди-«попчета»(gobies) са се адаптирали към този биотоп толкова пълно, че това е единственото място, на което могат да бъдат откритиКонигс, стр.
It is the only place in Bulgaria where the Black Vulture Aegypius monachus breeds,
Тук е единственото място в България където гнезди черния лешояд/Aegypius monachus/ и едно от малкото места в страната,
The booking assistant will appeal to travellers as it is the only place where all 13 A380 operators can present the on-board services they offer and the destinations they serve.
Резервационната програма ще се хареса на туристите, тъй като е единственото място, където всички 13 оператора на A380 могат да представят услугите на борда, които предлагат и дестинациите, които обслужват.
in part because it is the only place on the northern shore of the Mediterranean for which they do not need a visa.
отчасти защото тя е единственото място на северния бряг на Средиземно море, за което те не се нуждаят от виза.
The nuclear reactor-like building may not appeal to everybody's taste, but it is the only place where you can see all the layers of modern-day Bulgaria in a couple of hours- and have fun at the same time.
Сградата е оприличена на ядрен реактор и"бетонен мамут" с уточнението, че макар да не е по вкуса на всеки, е единственото място, където за два часа можеш да се видиш всички пластове на съвременна България- и същевременно да се забавляваш.
Резултати: 85, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български