IT IS WELL KNOWN - превод на Български

[it iz wel nəʊn]
[it iz wel nəʊn]
добре известно е
it is well known
it is well-known
it is well recognized
we all know
добре е известно
it is well known
it is well-known
всеизвестно е
it is well known
it is well-known
it is common knowledge
it is widely known
it is commonly known
it is generally known
famously
tis common knowledge
it is commonly understood
той е добре известен
it is well known
it is well-known
общоизвестно е
it's common knowledge
it is well known
it is generally known
добре познат е
he is well known
както знаете
as you know
as you are aware
as you understand
добре познато е
добре знаем
we well know
we are well aware
all know
е добре известна
is well known
is well-known
is familiar
е добре известен

Примери за използване на It is well known на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is well known how it all ended.
Добре известно е как приключи всичко тогава.
It is well known as"Selection sort" WEB.
Той е добре известен като"метод на пряката селекция" WEB.
It is well known that the liver is the main detoxifying organ of the human body.
Всеизвестно е, че черният дроб е главният детоксикиращ орган на човешкото тяло.
It is well known that parental divorce is a huge stress for children.
Добре известно е, че разводът на родителите е огромен стрес за децата.
It is well known for its architecture, cultural attractions
Той е добре известен със своята архитектура, културни забележителности
It is well known that Warren Buffett has been very successful in the markets.
Всеизвестно е, че Уорън Бъфет е преуспял на финансовите пазари.
It is well known that a particular gene influences speech.
Добре известно е, че специален ген влияе на речта.
It is well known that iodine has a beneficial effect on the thyroid gland.
Добре известно е, че йодът има благоприятен ефект върху щитовидната жлеза.
It is well known that hormones affect the strength
Добре известно е, че хормоните повлияват здравината
It is well known that Hitler is a vegetarian
Добре известно е, че Хитлер е вегетарианец,
It is well known that elephants have a good memory.
Добре известно е, че слоновете имат добър спомен.
It is well known that money can make people independent.
Добре известно е, че парите развалят хората.
It is well known that self-confidence is the best cosmetic cure in the world.
Добре известно е, че самочувствието е най-добрият козметичен лек в света.
It is well known that stress, especially chronic stress,
Добре известно е че стресът, особено хроничният стрес,
In Russia it is well known that three-fourths of the Bolshevik leaders are Jewish.”.
В Русия е добре известно, че три-четвърти от болшевишките вождове са евреи.
And, as it is well known, the smartness is ussualy built on knowledge.
А, както е добре известно всяка интелигентност се гради върху знанието.
It is well known that adaptability is a sure sign of an organism's vitality.
Защото е добре известно, че именно приспособяването означава жизнеспособността на организма.
And as it is well known, the devil is in the details.
А както е добре известно, дяволът се крие в детайлите.
It is well known that this is when it suits us the least.
А там, както знаем, ние се потим най-малко.
Now it is well known throughout the Midwest that the old man… is a turkey junkie.
Навсякъде е всеизвестно за обичая на стареца с пуйката.
Резултати: 855, Време: 0.0797

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български