IT SHOULD PROVIDE - превод на Български

[it ʃʊd prə'vaid]
[it ʃʊd prə'vaid]
тя трябва да осигури
it should provide
it needs to provide
it must provide
тя трябва да предостави
it must provide
it should provide
тя следва да предостави
it should provide
тя трябва да осигурява
it should provide
той следва да осигури
тя следва да обезпечава
тя следва да предоставя

Примери за използване на It should provide на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it was inevitable that it should provide the foundations for the specification of the language COBOL(COmmon Business-Oriented Language)
бе неизбежно, че тя трябва да предостави на основите на спецификацията на езика, COBOL(общ бизнес-ориентирани езици),
Where Explicit Consent has been obtained by a Third Party, it should provide an easy-to-use mechanism for web users to withdraw their Explicit Consent to the collection
Когато изричното съгласие е получено от третата страна, тя трябва да осигури лесен за използване механизъм за интернет потребителите, така че те да могат да оттеглят изричното си съгласие за събиране
It should provide immediate, free
Тя следва да предостави незабавен, свободен
It should provide the release or license type(some things are limited to the U.S.,
Тя трябва да предостави рилийз или лиценз(някои неща са ограничени само за САЩ,
It should provide, where necessary to resolve disagreements, for discussion within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health established by Regulation(EC)
Тя следва да обезпечава обсъждането в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
(12a) If a Member State considers an intergovernmental agreement to be confidential, it should provide the Commission with a summary of it for the purposes of sharing this summary with the other Member States.
(15) Ако дадена държава членка счита конкретно междуправителствено споразумение за поверително, тя следва да предостави на Комисията обобщена информация за него, за да може тази информация да бъде доведена до знанието и на останалите държави членки.
it was inevitable that it should provide the foundations for the specification of the language COBOL(COmmon Business-Oriented Language)
бе неизбежно, че тя трябва да предостави на основите на спецификацията на езика, COBOL(общ бизнес-ориентирани езици),
(15) If a Member State considers an intergovernmental agreement to be confidential, it should provide the Commission with a summary containing its main elements
(15) Ако дадена държава членка счита конкретно междуправителствено споразумение за поверително, тя следва да предостави на Комисията обобщена информация, съдържаща неговите основни елементи
If a PEPP provider cannot offer a national compartment in a certain Member State, it should provide the PEPP saver with alternative portability options,
Ако доставчик на ОЕПЛПО не може да предложи национално подразделение в дадена държава членка, той следва да предостави на вложителя в ОЕПЛПО алтернативни възможности за преносимост,
It should provide households with well regulated,
Той следва да предостави на домакинствата добре регулирани,
Vodena the belief that it should provide its customers with the best of the European market,
Воденa от убеждението, че трябва да предостави на клиентите си най-доброто от Европейския пазар,
what the end result should explicitly look like- or what functionalities it should provide.
какъв изрично трябва да изглежда крайният резултат- или какви функционалности трябва да предостави.
on-site inspection teams, it should provide a technical basis for the harmonisation of processes
екипите за проверки на място, той следва да предостави техническа основа за хармонизиране на процесите
Based on such analysis, it should provide guidance to Member States on how to simplify
Въз основа на този анализ тя следва да предостави насоки за държавите членки как да се опростят
The role of the partnership is of prime importance; it should provide fresh impetus for the conclusion of the EU-Mercosur Association Agreement,
Ролята на партньорството е от първостепенно значение; то трябва да даде нов тласък за сключване на Споразумението за асоцииране между ЕС
In particular it should provide solidarity measures,
По-специално ЕСПОУ следва да осигури мерки за солидарност,
the availability of multiple tablets and dose strengths, and it should provide a list of the contents of the Prescriber Kit.
поради наличието на много таблетки с различно количество на активното вещество, и трябва да предостави списък на съдържанието на комплекта за предписващия лекар.
It should provide equal opportunity to all.
Тя трябва да предоставя равни възможности на всички.
But it should provide food for thought.
Но трябва да дава храна за размисъл.
It should provide the pet with complete peace.
Цветът трябва да бъде снабден с пълен мир.
Резултати: 18009, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български