IT WAS SAD - превод на Български

[it wɒz sæd]
[it wɒz sæd]
беше тъжно
it was sad
was sadly
it was upsetting
тъжно е
it's sad
it is unfortunate
it's a shame
it is regrettable
it's hard
it is a pity
it's frustrating
so sad
it is saddening
тъжно било

Примери за използване на It was sad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You said that it was sad that I was okay making crap.
Каза, че е тъжно, че се чувствам добре, правейки боклук.
HAPPY PARENTS: It was sad after this conversation with the doctors?
СТРАХОВИ РОДИТЕЛИ: Тъжно беше след този разговор с лекарите?
It was sad.
Беше тъжен.
Yes, it was horrible and it was sad, but it's not like she was your friend
Да, беше ужасно и беше тъжно, но не е като да ти е била приятел
It was sad cos I was starting to think I would never feel like a kid again.
Беше тъжно, защото започвах да си мисля, че никога вече няма да се чувствам като дете.
It was sad to see Frances lose her way,
Тъжно е, че Франсис губи пътя си,
It was sad to watch as our players were forced to give up the ball, as if they were children.
Беше тъжно да гледаш как нашите момчета губят топката, все едно са деца.
It was sad to put our good memories behind us, but I thought that was just our fate.
Тъжно е, че трябва да забравим за добрините си един към друг в миналото, но мислех, че точно това е нашата съдба.
I thought it would be fun to see this all blow up in your face, but it was sad.
като твой приятел помислих, че ще е забавно да видя това което взриви лицето ти, но беше тъжна.
It was sad to put our good memories behind us,
Тъжно е да загърбваме добрите си спомени,
When my father gave up, it was sad, and I even remember hiding the camera he had thrown away.
Когато баща ми се отказа, беше тъжно и дори си спомням, че скрих апарата му, който беше захвърлил.
But he Also thought it was sad, as ifthe rest of the world was living without him.
Но той финландци помислих, че е тъжно, тъй като ifthe останалият свят е живял без него.
After the you-couldn't-kiss-me incident, it was sad, but then it got un-sad because I figured out a way to solve our problem, nay, your problem.
След инцидента не-можеш-да-ме-целунеш, беше тъжен, но после вече не, защото намерих как да разрешим нашия проблем, не, твоят проблем.
But he finns thought it was sad, as ifthe rest of the world was living without him.
Но той финландци помислих, че е тъжно, тъй като ifthe останалият свят е живял без него.
But he overpriced thought it was sad, as ifthe Rest of the World was living without him.
Но той финландци помислих, че е тъжно, тъй като ifthe останалият свят е живял без него.
When I read the chapter"Footprints on the beach" I thought it was sad when it was over I like it very much it was exciting,
Когато прочетох главата"Отпечатъци на плажа" Мислех, че е тъжно, когато всичко свърши аз го харесвам много, че е вълнуващо, мистериозен, забавен
And everyone was crying and I knew it was sad, but I couldn't do anything because the drugs I'm on are making me not feel anything at all.
И всички плачеха и аз знаех, че е тъжно, но не можех да направя нищо защото лекарствата, на които съм ме правят да не чувствам нищо.
I knew it was sad, but I couldn't feel anything
разбира се, знаех, че е тъжно, но не можех да почувствам нищо,
It was sad to see new worthless pictures hung in with the great pictures
Тъжно беше да се гледат бездарните нови картини, накачени редом с
It was sad to see women of a certain age hiding behind some image constructed in the ateliers of Balmain,
Тъжно е да наблюдаваш жени над една определена възраст да се крият зад някакъв имидж, създаден в ателиетата на Balmain,
Резултати: 57, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български