ТЪЖЕН - превод на Английски

sad
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен
dreary
мрачен
тъжен
скучно
печална
отегчителна
unhappy
нещастен
недоволен
щастлив
тъжен
неудовлетворени
sadness
тъга
скръб
мъка
печал
тъжен
униние
тъжността
sorrowful
скръбен
печален
тъжен
скърбят
болезнените
натъжени
mournful
тъжен
печален
скръбни
мрачно
жертвият
melancholy
меланхолия
меланхоличен
тъга
тъжен
меланхолик
меланхолната
saddened
натъжават
sadder
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен

Примери за използване на Тъжен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И така този тъжен ден стана част от легендата.
So that mournful day Became part of a legend.
Не дрехите, без значение колко е тъжен, Може да прикрие царствен лагер на Ваше величество.
No garments, no matter how dreary, could disguise Your Majesty's regal bearing.
О, Фарва, тъжен самотен мъж.
Oh, Farva, you sad, lonely man.
Това е един тъжен младоженец.
That is one unhappy groom.
И беше толкова тъжен.
And he had so much sadness.
дошъл при вас да ви съобщя този тъжен факт.
I have come to you to inform you about this sorrowful fact.
Беше тъжен човек.
He was a saddened man.
Той би бил толкова тъжен, колкото ако нямаше Вирджиниите.
It would be as dreary as if there were no virginias.
Споменът за последната ни раздяла беше винаги тъжен и мъчителен за мене.
The remembrance of our last parting has been ever mournful and.
Питахте ме преди време, защо съм толкова тъжен.
You asked me some time ago why I was so melancholy.
Да, но той беше тъжен, нали?
Yeah, but he was sad, wasn't he?
когато съм бил тъжен.
I yelled when I was unhappy.
И не въобще не казваме това с тъжен….
I don't say this with sadness,….
Жените отиват за Cancer Ribbon татуировка с розово мастило дизайн дава тъжен памет.
Women go for Cancer Ribbon tattoo with a pink ink design gives a sorrowful memory.
Изглеждай тъжен че купуваш бельо.
Look sadder that you're buying underpants.
Хамилтън тъжен от решенията на ФИА.
Hamilton saddened by FIA's decisions.
Колко тъжен би бил светът, ако го нямаше Дядо Коледа!
How dreary would be the world if there were no Santa Claus!
Това не е тъжен момент.
No. not a sad moment.
Споменът за последната ни раздяла беше винаги тъжен и мъчителен за мене.
To me, the remembrance of our last parting has been ever mournful and painful.'.
Може би бих избрал по-малко тъжен плейлист.
Perhaps you should consider a less melancholy playlist.
Резултати: 4566, Време: 0.0642

Тъжен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски