SADDENED - превод на Български

['sædnd]
['sædnd]
натъжен
saddened
sad
upset
sorrowful
grieved
опечален
grieving
saddened
sad
grief-stricken
mourner
bereaved
тъжен
sad
dreary
unhappy
sadness
sorrowful
mournful
melancholy
saddened
огорчена
bitter
mortified
upset
grieved
sore
angry
disappointed
тъжно
sad
sadly
unfortunate
sorry
sorrowful
gloomy
saddening
покрусена
mortified
devastated
grief-stricken
saddened
натъжени
saddened
sad
upset
grieved
sorrowful
натъжена
saddened
sad
upset
sorrowfully
опечалени
mourners
saddened
grieving
bereaved
sad
grief-stricken
натъжи
sad
saddened
grieved
upset
made
тъжни
sad
dreary
unhappy
sadness
sorrowful
mournful
melancholy
saddened
тъжна
sad
dreary
unhappy
sadness
sorrowful
mournful
melancholy
saddened
огорчи

Примери за използване на Saddened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Saddened by the loss, she went into the forest.
Натъжена от загубата, тя влязла в гората.
And you are saddened by one Rahim uncle's death?
Вие сте опечалени от убийството на чичо Рахим?
We were saddened to hear of your nephew, Mrs Priestley.
Бяхме натъжени, да чуем за вашия племенник, г-н Пристли.
The crew is saddened by your loss, Mr. Data.
Екипажа е натъжен от загубата ти, г-н Дейта.
I'm… shocked and saddened.
Шокиран съм и опечален.
Oh but now I am a saddened man.
В момента съм един тъжен човек.
We Republicans are deeply saddened by the tragic events in Colorado.
Ние републиканците сме дълбоко опечалени от трагичните събития в Колорадо.
Laura, saddened by the loss of a potential friend,
Лаура, натъжена от липсата на потенциални приятели,
Olive Snook was saddened her kiss wasn't worth a mention.
Олив Снук се натъжи, че целувката й дори не бе спомената.
We are deeply saddened by the ongoing fire at the Notre-Dame cathedral….
Ние сме дълбоко натъжени от продължаващия пожар в катедралата Нотр-Дам".
I'm saddened that now judging my films in the same way.”.
Сега съм натъжен, че той съди филмите ми по същия начин.“.
So I left the place quite saddened.
И напуснах залата доста тъжен.
I am so saddened for their loss.
Толкова съм натъжена от тяхната загуба.
The news of Havel's death saddened many at home and abroad.
Новината за смъртта на Хавел натъжи мнозина в страната му и в чужбина.
We are all saddened by this turn of events.
Ние всички сме натъжени от това развитие на събитията.
We are deeply shocked and saddened by this terrible news.
Дълбоко сме шокирани и опечалени от тази ужасна новина.
We're all saddened when someone we love dies.
Всички ние сме тъжни, когато някой, когото обичаме, умира".
Sommerfeld's life was saddened toward the end of his career by events in Germany.
Sommerfeld живота е натъжен към края на кариерата си от събитията в Германия.
America is shocked and saddened by the brutal slaying tonight of Dr. Martin Luther King.
Америка е шокирана и натъжена от бруталното убийство на д-р Мартин Лутър Кинг.
The entire racing community is saddened by this loss.".
Цялата колоездачна общност е опечалена от тази внезапна загуба.
Резултати: 446, Време: 0.0605

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български