SADDENED in Turkish translation

['sædnd]
['sædnd]
üzüldüm
sorry
to be sad
to feel sorry
worry
to grieve
to feel sad
to feel sorrow
to feel bad
moping
üzdü
to upset
to hurt
to make
overcompensation
to be sad
üzgün
sorry
sad
upset
unhappy
depressed
üzüntüsü
sadness
sorrow
grief
sad
regret
am sorry
feel sorry
grieve
upsetting
unhappiness
üzülmüş
sorry
to be sad
to feel sorry
worry
to grieve
to feel sad
to feel sorrow
to feel bad
moping
üzüldük
sorry
to be sad
to feel sorry
worry
to grieve
to feel sad
to feel sorrow
to feel bad
moping

Examples of using Saddened in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My dear friend. I am deeply saddened to see you in such circumstances.
Seni bu şartlarda gördüğüme çok üzüldüm. Sevgili dostum.
He's saddened, as any man would be.
Çok üzüldü, herhangi bir erkek kadar.
The hotel is very upset and deeply saddened by the tragedy in our parking structure.
Park bölümündeki trajedi, otelimizi oldukça derinden üzmüştür.
That must have saddened you.
Sizi epey üzmüş olmalı.
Were you shocked, angered, saddened?
Şokta mıydın, kızgındın, üzgündün?
I was saddened by Detective Thawne's passing.
Dedektif Thawneın ölümüne çok üzülmüştüm.
We know that you,[O Muhammad], are saddened by what they say.
Onların söylediklerinin hakikaten seni üzmekte olduğunu biliyoruz.
I know we're all shocked and saddened by the sudden loss of our colleague.
Meslektaşımızın ve arkadaşımızın ani kaybıyla herkesin… şok içinde olduğunu ve üzüldüğünü biliyorum.
I'm honestly saddened that it's come to this.
Dürüst olmak gerekirse, bu hale geldiği için üzgünüm.
I was very, very saddened by the passing of Bill Bowerman.
Bill Bowermanın vefatı beni çok ama çok üzmüştü.
We are shocked, saddened, and maybe a little afraid.
Sarsıldık, kederlendik ve belki de birazcık korktuk.
I'm so saddened by this, I can't open them.
O kadar üzgünüm ki onları açmayı göze alamıyorum.
The thing that really saddened me about Luciano was he felt cheated.
Luciano hakkında beni gerçekten üzen şey, kandırılmış olduğunu hissetmesiydi.
I am saddened and frightened to leave you.
Sizden ayrılacak olmak beni üzüyor ve korkutuyor.
Just imagining home without her. Saddened me.
Onsuz bir evi düşünmek beni hüzünlendirdi.
I am shocked and deeply saddened.
Şok oldum ve içten üzüntü duydum.
Don't you even feel a bit of remorse saddened by President Kennedy's assassination?
Hiç pişmanlık duymuyor musunuz? Başkan Kennedy suikastına üzülmediniz mi?
I'm saddened that this has happened to you.
Size de aynısının olması beni hüzünlendirdi.
I stand here today deeply saddened by the death of one of God's children.
Burada tanrının bir evladının ölümü nedeniyle bulunmaktan büyük üzüntü duymaktayım.
The men of Suzhou are saddened by the passing of the Empress.
Suzhounun adamları olarak İmparatoriçenin vefatından çok müteessiriz.
Results: 70, Time: 0.0455

Top dictionary queries

English - Turkish