ITEMS OF INCOME - превод на Български

['aitəmz ɒv 'iŋkʌm]
['aitəmz ɒv 'iŋkʌm]
елементи от доходи
items of income
статии на приходи
items of income
позициите на приходи
items of income
приходни
revenue
income
елементи на приходите
items of income
елементи от дохода
items of income
елементи от доход
items of income
елементите от дохода
the items of income

Примери за използване на Items of income на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
may include in the basis upon which such taxes are imposed the items of income which, according to the provisions of this Convention, may be taxed in the United Kingdom.
данък може да включи в базата, върху която се определят данъците, елементите от дохода, които съобразно разпоредбите на тази спогодба могат да се облагат в България.
may include in the basis upon which such tax is imposed the items of income which may be taxed in Finland in accordance with the provisions of this Agreement.
данък може да включи в базата, върху която се определят данъците, елементите от дохода, които съобразно разпоредбите на тази спогодба могат да се облагат в България.
the statement of comprehensive income shall include all items of income and expense recognised in a period unless this Standard requires otherwise.
отчетът за всеобхватния доход следва да включва всички позиции на приходи и разходи, признати в даден период, с изключение на случаите, когато настоящият МСФО изисква друго.
For that purpose the said items of income or capital shall be deemed to be included in the total amount of items of income or capital which are exempted from Netherlands tax under those provisions.
За тази цел посочените елементи от дохода се считат за включени в общата сума на елементите на дохода, които са изключени от данъчно облагане в Холандия съобразно тези разпоредби.
For that purpose the said items of income shall be deemed to be included in the total amount of the items of income which are exempt from Netherlands tax under those provisions.
За тази цел посочените елементи от дохода се считат за включени в общата сума на елементите на дохода, които са изключени от данъчно облагане в Холандия съобразно тези разпоредби.
royalties, or other items of income are levied by withholding at source,
лицензионни възнаграждения или други елементи от доходи, получени от лице, което е местно
a statement of comprehensive income- in which case the income statement presents all items of income and expense recognised in the period except those that are recognised in total comprehensive income outside of profit
отчет за всеобхватния доход, при което отчетът за доходите представя всички статии на приходи и разходи, признати за периода с изключение на тези, които са признати в общия всеобхватен доход извън печалбата
shall not exceed the amount of the reduction which would be allowed if the items of income so included were the sole items of income which are exempted from Netherlands tax under the provisions of Netherlands tax for the avoidance of double taxation.
тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените, които са изключени от облагане в Холандия съобразно разпоредбите на холандското законодателство за избягване на двойното данъчно облагане.
shall not exceed the amount of the reduction which would be allowed if the items of income so included were the sole items of income which are exempt from Netherlands tax under the provisions of Netherlands laws for the avoidance of double taxation.
тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените, които са изключени от облагане в Холандия съобразно разпоредбите на холандското законодателство за избягване на двойното данъчно облагане.
shall not exceed the amount of the deduction which would be allowed if the items of income so included were the sole items of income which are exempt from Netherlands tax under the provisions of the Netherlands law for the avoidance of double taxation.
тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените, които са изключени от облагане в Холандия съобразно разпоредбите на холандското законодателство за избягване на двойното данъчно облагане.
The amount of this deduction shall be equal to the tax paid in Indonesia on these items of income, but shall not exceed the amount of the reduction which would be allowed if the items of income so included were the sole items of income which are exempt from the Netherlands tax under the provisions of the Netherlands law for the avoidance of double taxation.
Сумата на това намаление е равна на платения в България данък за тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените, които са изключени от облагане в Холандия съобразно разпоредбите на холандското законодателство за избягване на двойното данъчно облагане.
In the case of items of income from dividends the preceding provision shall apply only to such dividends as are paid to a company(not including partnerships) being a resident
В случаите на елементи от доходи от дивиденти предходната разпоредба се прилага само по отношение на такива дивиденти, които са платени на дружество( с изключение на гражданско дружество),
In the case of items of income from dividends the preceding provision shall apply only to such dividends as are paid to a company(not including partnerships) being a resident
В случаите на елементи от доходи от дивиденти предходната разпоредба се прилага само по отношение на такива дивиденти, които са платени на дружество( с изключение на гражданско дружество),
The amount of this deduction shall be equal to the tax paid in Switzerland on these items of income, but shall, in case the provisions of the Netherlands law for the avoidance of double taxation provide so, not exceed the
Сумата на това намаление е равна на платения в България данък за тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените,
royalties or other items of income derived by a person who is a resident of the other Contracting State are levied by withholding at source,
лицензионни възнаграждения или други елементи от доходи, получени от лице, което е местно лице на другата договаряща държава, се събират чрез удържане при източника,
increase the tax base of a resident of either of the Contracting States by including therein items of income which have also been charged to tax in the other Contracting State.
няма да увеличават облагаемата основа на местно лице на другата договаряща държава, като включват в нея елементи от доход, който е бил обложен с данък в тази друга държава.
The amount of this deduction shall be equal to the tax paid in Estonia on these items of income or capital, but shall not exceed the amount of the reduction which would be allowed if the items of income
Сумата на това намаление е равна на платения в България данък за тези елементи от дохода, но не надвишава сумата на намалението, което би било допуснато, ако тези елементи от дохода биха били единствените,
royalties or other items of income derived by a person who is a resident of the sovereign territory of the other Contracting Party are levied by withholding at source,
лицензионни възнаграждения или други елементи от доходи, получени от лице, което е местно лице на другата договаряща държава, се събират чрез удържане при източника, правото на първата
income concerned has accrued, increase the tax base of a resident of either Contracting State by including therein items of income which have also been charged to tax in the other Contracting State.
през който е възникнал доходът, подлежащ на данъчно облагане, няма да увеличават облагаемата основа на местно лице на другата договаряща държава, като включват в нея елементи от доход, който е бил обложен с данък в тази друга държава.
royalties, or other items of income derived by a resident of the other Contracting State are levied by withholding at source,
лицензионни възнаграждения или други елементи от доходи, получени от лице, което е местно лице на другата договаряща държава,
Резултати: 55, Време: 0.0652

Items of income на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български