ITS OWN SPECIAL - превод на Български

[its əʊn 'speʃl]
[its əʊn 'speʃl]
своя собствена специална
its own special
своя специална
its special
своя специфична
their specific
its own distinct
your particular
its own special
своя особен
its particular
its own special
his special
своя специфичен
their specific
its own distinct
your particular
its own special
свои особенни

Примери за използване на Its own special на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The body of each of us has its own special color.
Тялото на всеки от нас има свой специален цвят.
Each object, carefully chosen, has its own special place.
Всеки един детайл в облеклата е грижливо избран и има свое специално място.
Every region in the UK has its own special foods.
Всеки регион във Франция има свое специално ястие.
We remind you that in every IKEA store has its own special prices.
Припомняме ви, че във всеки магазин на ИКЕА има свои собствени специални цени.
Lower abdominal fat has its own special difficulties.
Долна стомаха мазнини има свои особени трудности.
Each element within the eye requires its own special blend of color.
Всеки елемент вътре в окото, изисква своето специално съчетание от цветове.
Corrosion of the machine has its own special properties.
Корозията на машината има свои собствени специални свойства.
Water even has its own special commemorative day.
Днес дори чесънът има свой специален ден.
each country has its own special customs and traditions.
всяка страна има свои специални обичаи и традиции.
Every national cuisine has its own special recipes.
Всяка национална кухня има свои специални рецепти.
Every line on your forehead has its own special meaning.
Всяка линия и всяка бръчка на лицето ви има свое специално значение.
In this case, each of them has its own special taste and aroma.
В този случай всеки от тях има свой специален вкус и аромат.
breeding of aquarium fish has its own special subtleties and nuances.
развъждане на аквариумни риби има свои собствени специални тънкости и нюанси.
Each wall has its own special purpose- to provide space for one of domestic needs.
Всяка стена има своя собствена специална цел- да осигури място за една от домашните нужди.
Each one of them has its own Special Battle Unit and gives you a different kind of bonuses.
Всяка една от тях има своя Специална единица и ви дава различни бонуси.
which has its own special exclusive and unique setting.
която има своя собствена специална изключителна и уникална обстановка.
Each craft brewery produces its beer under its own special recipe, with its own unique ingredients.
Всяка отделна крафт-пивоварна прави своята бира по своя специална рецепта, със свои уникални съставки.
Dolgoprudny city, despite the small distance that separates it from Moscow- 18 miles- has its own special and unique aura.
Dolgoprudny, въпреки малкото разстояние, което го отличава от Москва- 18 км- има своя собствена специална и уникална аура.
space race- all this has its own special charm that is difficult to resist.
космическата надпревара- всичко това има своя особен чар, който е трудно да се устои.
Any room in the house has its own special purpose, however,
Всяка стая в къщата има своя специална цел, но кухнята е
Резултати: 114, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български