СВОЯ СПЕЦИФИЧЕН - превод на Английски

their specific
техните специфични
конкретните им
техните специални
съответните им
техните индивидуални
тяхната специфика
its own distinct
своя специфичен
свой собствен отличителен
своя самостоятелна
your particular
вашата конкретна
вашите специфични
вашата специална
вашата индивидуална
си определен
конкретно вашия
its own special
своя собствена специална
своя специална
своя специфична
своя особен
свои особенни

Примери за използване на Своя специфичен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Страната е разделена на 5 винарски региона, всеки със своя специфичен тероар и климатични условия,
The country is devided into 5 wine regions, each with its specific terroir and climate conditions,
освен това има благоприятен ефект върху хората- чрез своя специфичен„говор“, котките помагат и на човека да се справи с различни рани.
it has beneficial effects on people- through its specific"speech", cats help people cope with various wounds.
По този начин, всяка от православните юрисдикции в САЩ, със своя специфичен етнически произход има специална грижа за своите сънародници в съответната родина
Thus, each of the Orthodox jurisdictions in the United States, with their specific ethnic backgrounds, has a special concern for the peoples of their own heritage
плодови нотки във вкуса и аромата, със своя специфичен състав породен от използването на ечемичен
fruit tones in the taste and aroma, with their specific components caused by the use of barley
ромите успяват да запазят своя специфичен бит, занаяти
the Roma succeeded in preserving their specific way of life,
двете страни имат своя специфичен принос.
with both sides making their specific contributions.
редовно да оценяват общите си нужди по отношение на платежоспособност с оглед на своя специфичен рисков профил(собствена оценка на риска и платежоспособността).
of their business strategy, a regular practice of assessing their overall solvency needs with a view to their specific risk profile(own-risk and solvency assessment).
Монако внася в кампанията BreatheLife своя специфичен опит за смекчаване на замърсяването на въздуха
Monaco brings to the BreatheLife campaign its particular experience of mitigating air pollution
все още пази своя специфичен облик и е населяван от няколко хиляди души.
it has managed to maintain its specific appearance and is currently inhabited by a….
все още пази своя специфичен облик и е населяван от няколко хиляди души.
it has managed to maintain its specific appearance and is currently inhabited by a population of several thousand.
все пак оставащо идентично на самото себе си и запазващо своя специфичен характер.
from others, yet remaining identical to itself and preserving its specific character.
среща с президента често, за да споделя своя специфичен опит и познания, докато държавният глава изпълнява плана
will'be called upon to meet with the president frequently to share their specific experience and knowledge as the president implements his plan to bring back jobs
среща с президента често, за да споделя своя специфичен опит и познания, докато държавният глава изпълнява плана
will be called upon to meet with the President frequently to share their specific experience and knowledge as the President implements his plan to bring back jobs
среща с президента често, за да споделя своя специфичен опит и познания, докато държавният глава изпълнява плана
after that,“will be called upon to meet with the president frequently to share their specific experience and knowledge as the president implements his plan to bring back jobs
среща с президента често, за да споделя своя специфичен опит и познания, докато държавният глава изпълнява плана
will be called upon to meet with the President frequently to share their specific experience and knowledge as the President implements his plan to bring back jobs
параграф 2 ЕО следва, че държаватачленка трябва да посочи причините, поради които счита, че въпросната услуга заслужава, поради своя специфичен характер да бъде квалифицирана като УОИИ
EC that the Member State must indicate the reasons why it considers that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI
Всяко от тях изпълнява своя специфична, културно-комуникативна функция.
Each of these areas fulfills its specific, clearly defined cultural and communicative function.
Той притежава своя специфична атмосфера.
It had its own special atmosphere.
всеки производител работи по своя специфична технология.
each firm-manufacturer works according to its specific technology.
Той притежава своя специфична атмосфера.
It really has its own special atmosphere.
Резултати: 46, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски