JESUS DID - превод на Български

['dʒiːzəz did]
['dʒiːzəz did]
исус направи
jesus did
jesus made
joshua did
god did
jesus performed
исус извърши
jesus did
jesus performed
did jesus do
christ performed
стори иисус
jesus did
исус правеше
jesus did
иисус извърши
jesus did
исус вършеше
jesus did
иисус направи
jesus did
jesus made
бог направи
god made
god did
god created
jesus did
стори исус
jesus had done
христос направи
christ did
christ made
jesus did
христос е правил

Примери за използване на Jesus did на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jesus did that on the Cross.
Иисус направи това на кръста.
Jesus did this for us because we are not capable of doing so ourselves.
Бог направи това за нас, защото не можехме да го направим сами.
Jesus did the ONE.
There are many more things that Jesus did.
Има още много други дела, които Иисус извърши.
If Jesus did this, how much more do we need to do this?
И ако Христос е правил това, колко повече ние трябва да го правим?.
Jesus did all of this voluntarily.
Исус направи това доброволно.
Jesus did for us what we could not have ever done for ourselves.
Исус извърши за нас това, което сами никога не бихме могли да направим.
Jesus did that for us, as we could not do that for ourselves.
Бог направи това за нас, защото не можехме да го направим сами.
The essence of love is to sacrifice for the sake of another, as Jesus did.
Новата мисъл е човеколюбието, да се жертваш за другите, както Христос направи.
I said,“Tom, that's what Jesus did for us!
Тя казва:„Ето какво Иисус направи за мен!
V 25: There are many other things Jesus did.
Има още много други дела, които Иисус извърши.
If Jesus did that, how much more do we need to do that as well?
И ако Христос е правил това, колко повече ние трябва да го правим?.
Jesus did this willingly.
Исус направи това доброволно.
Jesus did this for us because we could not do it for ourselves.
Бог направи това за нас, защото не можехме да го направим сами.
We know Jesus did the perfect will of the Father.
Исус извърши съвършено волята на Отец.
And bold shall I stand in that great day, because of what Jesus did.".
И в оня ден ще остана смел поради това, което Христос направи.".
He said simply,“This is what Jesus did for me!
Тя казва:„Ето какво Иисус направи за мен!
There is much else that Jesus did.
Има още много други дела, които Иисус извърши.
Just as Jesus did with the Pharisees.
Христос е правил същото с фарисеите.
But Jesus did what we could not do..
Но Исус направи това, което ние не можехме да направим:.
Резултати: 240, Време: 0.0781

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български