JUDGMENT OF THE COURT - превод на Български

решение на съда
judgment of the court
court decision
court ruling
judgement of the court
judicial decision
court verdict
resolution of the court
решението на съда
court's decision
court's ruling
the ruling
court's judgment
verdict
the judgment
judgment of the court of justice
judge's decision
the judgement of the court
the decision of the tribunal
съдебното решение
judgment
court decision
court ruling
judgement
judicial decision
verdict
judicial ruling

Примери за използване на Judgment of the court на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(3) judgment of the Court is subject to appeal.
(3) Определението на съда подлежи на обжалване.
Judgment of the Court(First Chamber)
Определение на Съда(първи състав)
Judgment of the Court(Second Chamber)
Определение на Съда на публичната служба(втори състав)
The judgment of the court of first instance, in the absence of an appeal, becomes final only after the fifteenth day following the deadline for submitting an appeal has passed.
Решението на съда от първа инстанция става окончателно след петнадесетия ден от изтичането на крайния срок за подаване на жалба.
Annul the judgment of the court of first instance
Анулира решението на съда от първа инстанция
Commission requests that Belgium implements the judgment of the Court of Justice on the evaluation of rental income from immovable property.
Комисията изисква БЕЛГИЯ да изпълни решението на Съда на Европейския съюз относно оценката на доходите от отдаване под наем на недвижимо имущество.
I agree with all the decisions in the judgment of the Court and with most of the reasoning leading to those decisions.
Съгласен съм с всички елементи на решението на Съда и с по-голямата част от мотивите, водещи до тези решения.
A court decision which, pending judgment of the court, substitutes for the requested administrative act
Решение на Съда, което, в очакване на решение на Съда замества искания административен акт
A court decision which, pending judgment of the court, substitutes for the requested administrative act
Решение на Съда, което, в очакване на решение на Съда замества искания административен акт
On the basis of Article 260(1) TFEU, the Hellenic Republic is obliged to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court in Case C-149/14.
Съгласно член 260, параграф 1 ДФЕС Република Гърция е длъжна да предприеме необходимите мерки с оглед изпълнението на решение на Съда по дело C-149/14.
the Afghan citizen referred to in the judgment of the Court of Human Rights was not an immigrant,
афганският гражданин, споменат в решението на Съда по правата на човека, не е бил имигрант,
If the judgment of the Court establishes that the conditions laid down in Article 17 have been fulfilled,
Ако решението на Съда на Европейския съюз постанови, че условията на член 17 са били изпълнени,
The judgment of the Court helps national authorities
Решението на съда помага на националните органи
The judgment of the Court shall be binding on the Parties,
Решението на Съда ще бъде задължително за страните,
The judgment of the Court shall be binding on the Parties,
Решението на Съда ще бъде задължително за страните,
interest on the amount of the increase shall run from the date of the judgment of the Court.
на друга санкция, лихвата върху увеличението се начислява от датата на решението на Съда.
where presence at lessons is required regardless of religious confession(from the judgment of the Court on the case of Lautsi v Italy).
в държавните учебни заведения, където се изисква присъствие на учениците, независимо от тяхната религия(от решението на Съда по делото Lautsi срещу Италия).
Similarly, and by referring to the judgment of the Court in Google Spain,
Подобно на това, позовавайки се на решение на Съда Google Spain,
Whereas there is therefore no doubt that the Commission has not yet taken action to comply with the judgment of the Court, but rather persists in its breach of EU law as declared by the Court,
Като има предвид, че следователно няма съмнение, че Комисията все още не е предприела действия, за да се съобрази с решението на Съда, а вместо това продължава да извършва своето нарушение на правото на ЕС, установено от Съда,
Secondly, in order to implement the judgment of the Court in accordance with Article 266 TFEU,
На второ място, за да изпълни решението на Съда в съответствие с член 266 от ДФЕС,
Резултати: 165, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български