DECISION OF THE COURT - превод на Български

[di'siʒn ɒv ðə kɔːt]
[di'siʒn ɒv ðə kɔːt]
решението на съда
court's decision
court's ruling
the ruling
court's judgment
verdict
the judgment
judgment of the court of justice
judge's decision
the judgement of the court
the decision of the tribunal
съдебното решение
judgment
court decision
court ruling
judgement
judicial decision
verdict
judicial ruling
решение на съда
judgment of the court
court decision
court ruling
judgement of the court
judicial decision
court verdict
resolution of the court
съдебно решение
judgment
court decision
judicial decision
court ruling
judgement
verdict
court resolution
adjudication
judicial ruling
legal decision

Примери за използване на Decision of the court на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A reference to the decision of the court granting the divorce must be entered in the margin of the marriage certificate
Съдебното решение, с което се обявява разводът, се отбелязва отстрани в полето в удостоверението за сключване на граждански брак
Promulgated shall also be the date of the decision of the court for entry in the commercial register.
Обнародва се и датата на решението на съда за вписване в търговския регистър.
Because I am not sure I could have saved you from the decision of the court.
Защото не съм сигурна, че бих могла да те спася от решението на съда.
Cancellation of the decision of the court on the basis of which the writ of execution issued by a court of supervisory instance.
Отмяната на решение на съда, въз основа на което изпълнителният лист, издаден от съд на надзорния инстанция.
you have the right to appeal the decision of the court.
имате право да обжалвате решението на съда.
This Member State shall be entitled to appeal a decision of the court, provided they have the right to do so under their national law.
Тази държава членка има право да обжалва съдебно решение, при условие че има право на това съгласно националното си законодателство.
By decision of the court, issued under the conditions
По решение на съда, издадено при условията
Correctional works, the term of which, depending on the decision of the court, can reach 2 years.
Коригиращи работи, чийто срок, в зависимост от решението на съда, може да достигне 2 години.
Knowingly false audit opinion is recognized as such only by the decision of the court.
Очевидно е, че фалшив одиторски доклад се признава като такъв само с решение на съда.
Any difficulty arising as to the application of this Article shall be settled by decision of the Court.
Всяко затруднение, произтичащо от прилагането на настоящия член, се урежда с решение на Съда.
Any disputes concerning the Court's judicial functions are to be settled by a decision of the Court itself.
Всеки спор във връзка с правораздавателните функции на Съда се урежда с решение на Съда.
in judicial proceedings, by decision of the court(see question 1.3.).
при съдебно производство с решение на съда(вж. въпрос 1.3).
The outcome of the preliminary discussion of the charge may be a decision of the court on.
Резултатът от предварителното обсъждане на обвинението може да бъде решение на съда за.
Any dispute concerning the judicial functions of the Court shall be settled by the decision of the Court.
Всеки спор във връзка с правораздавателните функции на Съда се урежда с решение на Съда.
The data are published for a maximum period of 6 months after the final/last decision of the court.
Информацията се публикува за максимален срок от 6 месеца след окончателното/последното решение на съда.
Based on the decision of the court of the builder, they are compulsorily obliged to fulfill all the requirements of the holders
Въз основа на решението на съда на строителя, те са задължително задължени да изпълняват всички изисквания на притежателите
If you are not satisfied with the decision of the court, you can appeal to the regional court(sąd okręgowy).
Ако не сте доволен от решението на съда, можете да обжалвате пред окръжния съд(sąd okręgowy).
In Austria the decision of the court will be served by special post(“Rückscheinbrief”)
В Австрия съдебното решение се връчва със специална поща(“Rückscheinbrief”) лично на вас
any claim for payment shall be made within one year of the date on which the decision of the court becomes enforceable.
искането за плащане се изпраща в срок от една година, считано от датата, на която съдебното решение е влязло в сила.
It follows that RH's continued pre-trial detention depends on the decision of the Court, since its answer to the questions referred by the referring court may have an immediate effect on the continuation of his pre-trial detention.
От това следва, че продължаването на задържането на RH под стража зависи от решението на Съда, доколкото отговорът му на поставените от запитващата юрисдикция въпроси би могъл да има непосредствено въздействие върху съдбата на задържането му под стража.
Резултати: 133, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български