KEEP MOVING FORWARD - превод на Български

[kiːp 'muːviŋ 'fɔːwəd]
[kiːp 'muːviŋ 'fɔːwəd]
продължавай напред
keep moving forward
go ahead
i keep going
going forward
moving on
продължете напред
go ahead
move on
keep going
carry on
continue forward
keep going forward
forward
продължавайте напред
keep moving forward
go ahead
i keep going
going forward
moving on
продължават напред
keep moving forward
go ahead
i keep going
going forward
moving on
продължавам напред
keep moving forward
go ahead
i keep going
going forward
moving on
продължи напред
move on
go ahead
continue forward
movin
да продължааш напред

Примери за използване на Keep moving forward на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hold your head up, maintain your dignity and keep moving forward.
Вдигни глава, запази гордостта и достойнството си и продължи напред!
Why would his motto be"keep moving forward"?
Защо мотото му ще е:"продължавай напред"?
No matter what happens keep moving forward.
Независимо какво се случва, продължават напред.
But, I take it positively and keep moving forward.
Но пък мисля позитивно и продължавам напред.
If you are not hurting anyone with your actions, keep moving forward with YOUR life.
Ако не наранявате никого с действията си, продължавайте напред.
All this is to say- just keep moving forward.
Еми какво да ти кажа- просто продължи напред.
Learn from the past, but keep moving forward.
Учи се от миналото, но продължавай напред.
You may start off a little slow, but keep moving forward.
Може да забавите темпото, но продължавайте напред.
The motto is: Keep moving forward.
Червената фраза е: продължавай напред.
Let us keep moving forward, we have much work to do.
Ние продължаваме напред, имаме още много работа.
Keep moving forward.
Продължаваме напред.
Forgive and keep moving forward, because we're all so ridiculously imperfect.
Да простим и продължим напред, защото сме адски несъвършени.
It seems pretty hopeless, right? But you, you just keep moving forward.
Ситуацията изглежда доста безнадеждна, но ти продължаваш напред.
We will keep moving forward.
Ние ще продължим напред.
Like the shark, a relationship must keep moving forward in order to survive.
Подобно на акулите, бизнесът трябва да продължи да се движи напред, за да остане жив.
you have to keep moving forward.".
да правиш трябва да продължиш да се движиш напред.“.
We have to keep moving forward.
Трябва да продължаваме напред.
Keep moving forward.".
Продължавай да вървиш напред".
Was"Keep Moving Forward.".
Беше"Продължавай да вървиш напред".
Keep moving forward and do what you need to do.
Продължавайте да се движите напред и да правя това, което трябва да направите.
Резултати: 130, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български