KIDNEY OR LIVER PROBLEMS - превод на Български

['kidni ɔːr 'livər 'prɒbləmz]
['kidni ɔːr 'livər 'prɒbləmz]
бъбречни или чернодробни проблеми
kidney or liver problems
kidney or liver troubles
kidney or liver issues
проблеми с бъбреците или черния дроб
kidney or liver problems
trouble with your kidneys or liver

Примери за използване на Kidney or liver problems на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The safety and effectiveness of Adenuric have not been studied in patients with severe kidney or liver problems.
Безопасността и ефективността на Adenuric не са проучени при пациенти с тежки бъбречни или чернодробни проблеми.
Your doctor may lower your starting dose to 1.2 mg/kg if you have kidney or liver problems.
Вашият лекар може да Ви намали началната доза до 1, 2 mg/kg, ако имате проблеми с бъбреците или черния дроб.
heart, kidney, or liver problems.
сърдечни, бъбречни или чернодробни проблеми.
because they have conditions such as heart, kidney, or liver problems.
имат проблеми като сърдечни, бъбречни или чернодробни проблеми.
especially if the person has a family history of heart, kidney, or liver problems.
лицето има семейна история на сърдечни, бъбречни или чернодробни проблеми.
Kidney or liver problems.
Проблеми с бъбреците или черния дроб.
If you have kidney or liver problems.
Ако имате бъбречни или черноробни проблеми.
If you have any kidney or liver problems.
Ако имате проблеми с бъбреците или с черния дроб.
have had severe kidney or liver problems.
сте имали тежки бъбречни или чернодробни проблеми.
Special warnings for patients with kidney or liver problems.
Специални предупреждения при пациенти с бъбречни и чернодробни проблеми.
Metformin should not be used in those with severe kidney or liver problems.
Метформин не трябва да се използва при хора с тежки бъбречни или чернодробни проблеми.
Kidney or liver problems: If a person has kidney or liver problems, their body may not be able to process oxycodone effectively.
Бъбречни или чернодробни проблемиАко човек има проблеми с бъбреците или черния дроб, тялото им може да не е в състояние да обработи ефективно оксикодон.
This medicine has not been tested in patients with kidney or liver problems.
Това лекарство не е изпитвано при пациенти с бъбречни или чернодробни проблеми.
Tadalafil Generics is not recommended for patients with severe kidney or liver problems.
Talmanco не се препоръчва при пациенти с тежко бъбречно или чернодробно увреждане.
Have kidney or liver problems(because you will need to take a lower dose).
Имате бъбречни или чернодробни проблеми(тъй като ще се наложи да приемате по-ниска доза).
If you have serious kidney or liver problems Reagila may not be appropriate for you.
Ако страдате от сериозни бъбречни или чернодробни проблеми, Reagila може да не е подходящ за Вас.
treatment interrupted if a patient develops kidney or liver problems.
лечението да бъде прекратено, ако пациентът развие бъбречни или чернодробни проблеми.
Patients with mild or moderate kidney or liver problems should be started on a lower dose.
Пациентите с леко до умерено бъбречно или чернодробно увреждане трябва да започнат с по-ниска доза.
If you have kidney or liver problems, ask your doctor for advice before using this medicine.
Ако имате бъбречни или чернодробни проблеми, посъветвайте се с Вашия лекар преди да използвате това лекарство.
People who have severe kidney or liver problems may not be able to have the contrast agent.
Хората, които имат тежки бъбречни или чернодробни проблеми, може да не могат да имат контрастен агент.
Резултати: 689, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български