LEAVES THE BLOC - превод на Български

[liːvz ðə blɒk]
[liːvz ðə blɒk]
напусне блока
leaves the bloc
to quit the bloc
leaves the block
напусне ЕС
leaves the EU
leaves the european union
has withdrawn from the EU
it exits the EU
departure from the EU
exits the european union
излезе от блока
leaves the bloc
out of the bloc
напусне общността
leaves the bloc
напуска блока
leaving the bloc

Примери за използване на Leaves the bloc на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EU member Ireland and the British province of Northern Ireland after Britain leaves the bloc is proving one of the thorniest issues in the negotiations.
която е членка на ЕС, и британската провинция Северна Ирландия, след като Великобритания напусне блока, се оказа един от най-проблемните въпроси в преговорите.
The European Union ordered the U.K. to claw back illegal tax breaks designed to lure multinationals to the nation- in a timely reminder that the EU still calls the shots on competition rules until Britain leaves the bloc.
Европейският съюз нареди на Великобритания да върне незаконните данъчни облекчения, предназначени да привлекат мултинационални компании към нацията и напомни, че ЕС все още определя правилата за конкуренция, докато Великобритания напусне блока.
BERLIN(Reuters)- Germany plans to let thousands of small businesses that used European Union freedoms to register under British rules to convert to German companies after Britain leaves the bloc.
Германия възнамерява да позволи на хиляди малки предприятия, които използват свободите на Европейския съюз, да се регистрират по британските правила, за да се превърнат в германски компании след като Великобритания напусне блока.
non-tariff barriers if Britain leaves the bloc without a deal, the report by Oliver Wyman management consultants
нетарифни бариери, ако Великобритания напусне блока без сделка, показва доклад на компаниите"Оливър Ваймън"(Oliver Wyman)
The divisions inside her government over the customs issue were laid bare on Tuesday when Foreign Minister Boris Johnson said proposals for a customs partnership with the European Union after Britain leaves the bloc were“crazy”.
Разделението в нейното правителство по въпроса за митническия съюз ясно пролича във вторник, когато външният министър Борис Джонсън заяви, че предложението за митническо партньорство с Европейския съюз, след като Великобритания напусне блока, е„лудост“.
may no longer be an official language of the European Union once Britain leaves the bloc.
може да отпадне от списъка с официални езици на Европейския съюз, след като Великобритания напусне блока.
BRUSSELS(Reuters)- EU citizens should be able to secure full UK residence rights during the two-year transition period after Britain leaves the bloc, envoys from the other 27 member states said on Wednesday, in a move sure to annoy Brexit supporters.
Гражданите на Европейския съюз(ЕС) трябва да могат да си осигурят пълни права за пребиваване по време на двугодишния преходен период, след като Великобритания напусне блока, заявиха в сряда представители на останалите 27 страни членки, предава Ройтерс.
non-tariff barriers if Britain leaves the bloc without a deal, the report by Oliver Wyman management consultants
нетарифни бариери, ако Великобритания напусне блока без сделка, показва доклад на компаниите“Оливър Ваймън”(Oliver Wyman)
non-tariff barriers if Britain leaves the bloc without a deal, the report by Oliver Wyman management consultants
нетарифни бариери, ако Великобритания напусне блока без сделка, показва доклад на компаниите"Оливър Ваймън"(Oliver Wyman)
both sides say they need to hammer out an agreement by October to ensure it is approved by all individual countries before the U.K. leaves the bloc on March 29.
трябва да изготвят споразумение до октомври, за да се гарантира, че то ще бъде одобрено от всички страни членки, преди Лондон да напусне блока на 29 март.
With only six months to go before Britain leaves the bloc, the lack of clarity over the divorce has spooked markets fearful of a no-deal Brexit,
Тъй като остават само шест месеца преди Великобритания да напусне блока, липсата на яснота по развода кара пазарите да се опасяват от перспективата за Брекзит без сделка- нещо,
the European Union over the future access to the EU of London's vast financial services industry is shaping up to be one of the key Brexit battlegrounds before Britain leaves the bloc in March 2019.
на достъпа на Великобритания до единния пазар за значителната индустрия за финансови услуги в Лондон, заплашва да бъде едно от ключовите бойни полета на Брекзит преди Великобритания да напусне блока през март 2019г.
a Brexit deal can be finalised before Britain leaves the bloc at the end of March.
сделката Brexit може да бъде финализирана преди Великобритания да напусне Блока в края на март.
a deal can be finalized before Britain leaves the bloc at the end of March.
сделката Brexit може да бъде финализирана преди Великобритания да напусне Блока в края на март.
one of the richest contributors, leaves the bloc.
която е една от най-богатите вносителки, напуска Блока.
Britain leaving the bloc with no agreement;
Великобритания напуска блока без споразумение;
Britain leaving the bloc with no deal or another referendum.
Великобритания напуска блока без споразумение; и даже още един референдум.
Boris Johnson said the UK would leave the bloc“do or die” on 31 October- prompting some MPs to act to stop the UK leaving without an agreement.
Борис Джонсън заяви, че Обединеното кралство ще напусне блока„направи или умре“ на 31 октомври- подтиквайки някои депутати да предприемат действия, за да спрат Великобритания да напусне без споразумение.
That means Britain would leave the bloc without a single formal transition arrangement covering everything from post-Brexit pet passports to customs arrangements on the Northern Irish border.
Това значи, че Великобритания ще напусне блока и без преходни разпоредби, включващи всичко- от паспортите след Брекзит до митническите регулации по ирландската граница.
The pact includes all EU governments except Britain, which is leaving the bloc, Denmark, which has opted out of defence matters, Ireland, Portugal and Malta.
Пактът включва всички страни от ЕС с изключение на Великобритания, която напуска блока, Дания, която е договорила клауза за изключване от отбранителните въпроси, Ирландия, Португалия и Малта.
Резултати: 45, Време: 0.0575

Leaves the bloc на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български