LITTLE ODD - превод на Български

['litl ɒd]
['litl ɒd]
малко странно
little weird
little strange
bit strange
little odd
bit weird
kind of weird
bit odd
kind of strange
little funny
kinda weird
малко странен
little strange
little weird
bit strange
little odd
bit weird
bit odd
somewhat strange
kind of weird
bit funny
bit eccentric
малко странна
little strange
little weird
bit strange
bit weird
kind of weird
bit odd
little odd
bit peculiar
somewhat strange
bit bizarre

Примери за използване на Little odd на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Still, it's a little odd.
Все пак е малко странно.
This feels a little odd.
Чувствам се малко странно.
I think we're a little odd.
Your bedside manner is a little odd… even for a psychoanalyst.
Маниерът ви ми се струва малко странен, дори и за психоаналитик.
It's just the color seems a little odd.
Просто цвета. Струва ми се малко странен.
I find this a little odd.
Намирам това за малко странно.
I guess it could make you a little odd And a little pretentious.
Предполагам, че това може да те направи малко странен и претенциозен.
I just got a tip that seems a little odd to me.
Тъкмо получих информация, която ми е малко странна.
It seems a little odd to me.
На мен ми е малко странна.
Don't you find this a little odd?
Не намираш ли това за малко странно?
He has been a little odd lately, well, you know, he's kind of always odd, but he doesn't seem all that.
Напоследък е малко странен… Той по принцип си е малко странен де, но не изглежда, че е.
that border looked a little odd to me, since there was no barbed wire,
тази граница ми изглеждаше малко странна, тъй като по нея нямаше бодлива тел,
Have you seen anyone around here this morning unusual, or a little odd, I mean, besides me?
Вие видяли ли сте някой наоколо тази сутрин необичаен, Или малко странен, аз се знача също така?
I do seem to recall him telling me something about a daughter who was a little odd.
Спомням си, че ми каза нещо за някаква дъщеря, която била малко странна.
this music seemed a little odd, so I did a little research,
мелодията са малко странни, и направих малко разследване,
It does seem a little odd, Miss Vashey, that someone who was an actual Muslim extremist would refer to associates as Muslim extremists.
Изглежда малко странно, г-це Ваши, че някой, който в действителност е бил ислямски екстремист ще призовава да го свързват с"Мюсюлмански екстремист".
It seems a little odd, then, don't you think… that you would go charging across that airfield this morning… making crazy accusations against Senator Carmichael?
Не мислите ли, че изглежда малко странно да се разхождате из летището тази сутрин и да отправяте налудничави обвинения срещу сенатор Кармайкъл?
And I also find it a little odd that Rusty's grandparents
И освен това намирам за малко странно, че бабата и дядото на Ръсти,
So it struck me as a little odd that so much of the recent debate over getting women to“lean in” has focused on getting them to adopt more of these dysfunctional leadership traits.
Затова ми се стори малко странен скорошният дебат за това, че за да могат жените да се"приобщят", трябва да придобият повече от тези нефункционални лидерски качества.
rather taking a slate-like design which makes it a little odd to hold.
по-скоро вземат дизайн, подобен на шисти, което го прави малко странно да се държи.
Резултати: 120, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български