LIVES IN CITIES - превод на Български

[livz in 'sitiz]
[livz in 'sitiz]
живее в градовете
live in cities
lives in cities
city dwellers
lives in towns
live in towns
живеят в градовете
live in cities
lives in cities
live in the towns

Примери за използване на Lives in cities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The manga is set in a world where humanity lives in cities surrounded by enormous walls protecting the humans from gigantic humanoids that are referred to as titans.
Припомнаме ви, че действието в поредицата се развива в свят, в който човечество живее в градове, обградени от гигантски стени, които го защитават от Титаните.
the majority of its 23 million strong population lives in cities strung out along the flatter west coastal belt.
на страната е планинска, болшинството от 23 милионното население живее в градовете, разположени по дължината на по-плоското западно крайбрежие.
where 93% of the population lives in cities.
където 93% от населението живее в градове.
It is set in a world where humanity lives in cities surrounded by enormous walls protecting the humans from gigantic humanoids that are referred to as titans.
Припомнаме ви, че действието в поредицата се развива в свят, в който човечество живее в градове, обградени от гигантски стени, които го защитават от Титаните.
A significant proportion of Europe's urban population still lives in cities where EU air quality limits(set for the protection of human health) are exceeded.
Значителен дял от градското население в Европа все още живее в градове, в които определени граници за качеството на въздуха в ЕС(наложени с цел защитата на човешкото здраве) биват надвишавани.
An increasing share of the world's population now lives in cities and World Health Organisation estimates that more than 450 millions of the global human population suffer from a mental disorder.
Все по-голям дял от населението днес живее в градове и Световната здравна организация изчислява, че над 450 милиона души страдат от ментално разстройство.
40% of the African population south of the Sahara lives in cities, but you would never know it looking at the average travel poster
40% от африканското население на юг от Сахара живее в градовете, но никога няма да разберете това, ако гледате туристически реклами с грациозни жирафи,
More than 60% of the Earth's population lives in cities, and the global drive for urbanization will double the urban territory in the next 20 years,
Повече от 60% от населението на Земята живее в градовете, а глобалният стремеж към урбанизация ще доведе до удвояване на градските територии в следващите 20 години,
Even though only 7% of the population of the EU lives in cities with over 5 million inhabitants,
Макар че едва 7% от населението на Европейския съюз живее в градове с над 5 млн. жители,
40% of the African population south of the Sahara lives in cities, but you would never know it looking at the average travel poster or website featuring graceful giraffes.
40% от африканското население на юг от Сахара живее в градовете, но никога няма да разберете това, ако гледате туристически реклами с грациозни жирафи.
More than half of the global population lives in cities, which consume over two-thirds of the world's energy
Повече от половината от населението на света живее в градове, които консумират над две трети от енергията на планетата
40% of the African population south of the Sahara lives in cities, but you would never know it looking at the average travel poster
40% от африканското население на юг от Сахара живее в градовете, но никога няма да разберете това, ако гледате туристически реклами с грациозни жирафи,
More than half the global population lives in cities, which consume over two-thirds of the world's energy,
Над половината от световното население живее в градове, които потребяват над две трети от световната енергия
More than half the global population lives in cities, which consume over two-thirds of the world's energy,
Над половината от световното население живее в градове, които потребяват над две трети от световната енергия
given that 70% of the European population lives in cities, and that these people generate about 80% of EU gross domestic product(GDP).
70% от населението на Европа живее в градове и че тези хора генерират около 80% от брутния вътрешен продукт на Европейския съюз.
Improve quality of life in cities through 11 000 different projects.
Подобрят качеството на живот в градовете с помощта на 11 000 различни проекта.
Life in cities is artificial enough.
Животът в градовете е достатъчно изкуствен.
stagnant way of life in cities are just some of the factors which violate the right rhythm of the human body.
застоелият начин на живот в градовете са само част от факторите, които нарушават правилния ритъм на човешкия организъм.
Quality of life in cities relies on a range of components such as social equity,
Качеството на живот в градовете е пряко зависимо от баланса между социално равенство,
the exhibition presents existing infrastructure solutions that make life in cities more sustainable and environmentally friendly while enhancing its quality.
изложбата представя съществуващи инфраструктурни решения, които правят живота в градовете устойчив и щадящ околната среда и същевременно подобряват качеството му.
Резултати: 47, Време: 0.0452

Lives in cities на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български