LOCAL OFFICIALS - превод на Български

['ləʊkl ə'fiʃlz]
['ləʊkl ə'fiʃlz]
местните власти
local authorities
local governments
local officials
regional authorities
domestic authorities
regional government
местни служители
local officials
local staff
local employees
local agents
local workers
local officers
местни представители
local representatives
local officials
местните чиновници
local officials
местни длъжностни лица
local officials
местните управници
local rulers
local officials
local governments
the local administrators
местни ръководители
local leaders
local officials
местни официални лица
local officials
местни политици
local politicians
local officials
местните служители
local officials
local staff
local employees
native servants
county officials
local agents
местните представители
местни чиновници
местните длъжностни лица

Примери за използване на Local officials на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Too much responsibility remained in the hands of corrupt local officials and contractors.
Твърде много отговорност е все още в ръцете на корумпирани местни служители и изпълнители.
A quarter of politicians, local officials and journalists are women.
Една четвърт от политиците, местните длъжностни лица и журналистите са жени.
This is no secret to local officials.
Това не е тайна за местните власти.
The mission will hold talks with local officials by November 15th.
Мисията ще разговаря с местните длъжностни лица до 15 ноември.
It could cost millions of dollars, local officials said.
Щетите може да достигнат милиони долари, твърдят местните власти.
Pray for local officials who oppose Christians in this area of central Laos.
Молете се за местните длъжностни лица, които опонират християните в този район на централен Лаос.
The delegation will meet local officials and representatives of the international community.
Делегацията ще се срещне с местни официални лица и с представители на международната общност.
Kublai allowed local officials free rein.
Кубилай дава свобода на местните управници.
He wanted my help in bribing local officials.
Искаше ми помогне в подкупване на местните власти.
But in the meantime, mayors and other local officials will lead the way.
В същото време обаче кметовете и други местни държавни служители ще водят промените.
In June, a government spokesman announced that Macron had ordered local officials to show“more flexibility” and“humanity” toward migrants.
През юни говорителят на правителството обяви, че Макрон е наредил местните власти да проявяват„повече гъвкавост” и„хуманност” към мигрантите.
Several local officials, including Pickering mayor Dave Ryan,
Няколко местни служители, включително кметът на Пикеринг Дейв Райън,
Mayors will now be selected by local officials from a shortlist drawn up by a special commission.
Отсега нататък кметовете на Екатеринбург ще бъдат избирани от местните власти от кратък списък кандидати, съставен от специална комисия.
Western and local officials have voiced concerns that the process might not have been carried out fairly and professionally.
Западни и местни представители изразиха опасения, че процесът може би не е бил осъществен почтено и професионално.
Local officials have urged residents not to burn coal
Местните власти призоваха жителите да не горят въглища и дърва
Local officials had also objected because of the damage the heavy armoured tanks could do to city streets.
Местни служители също се противопоставиха с аргумента, че тежките бронирани танкове ще повредят градските улици.
Local officials blame the killings on outsiders
Местните власти обвиняват за убийствата външни хора
It is interesting that in the Chinese casino it is forbidden to play local officials, and also you can not take cameras
Интересно е, че в китайското казино е забранено да играят местни служители, а също така не можете да вземете камери
It is easy to imagine how local officials are strained at the moment when Putin promises to check specific cases.
Лесно можем да си представим как се напрягат местните чиновници в момента, в който Путин обещава да провери конкретните случаи.
Around 400 high-ranking international and local officials-- including the Turkish,
Около 400 високопоставени международни и местни представители- включително посланиците на Турция, Черна гора, Сърбия
Резултати: 298, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български