LOOK ON YOUR FACE - превод на Български

[lʊk ɒn jɔːr feis]
[lʊk ɒn jɔːr feis]
изражението на лицето ти
look on your face
the expression on your face
изражението ти
look on your face
your face
your expression
погледа на лицето ти
look on your face
израза на лицето ти
look on your face
погледа в очите ти
look in your eyes
look on your face
изражение на лицето ти
look on your face
expression on your face
поглед на лицето ти
look on your face
ти изражение
look on your face
погледът на лицето ти
look on your face
изразът на лицето ти

Примери за използване на Look on your face на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wanted to see the look on your face when I tell you the news.
Исках да видя изражението ти, когато ти съобщя новината.
And the look on your face right now… is priceless.
И изражението на лицето ти сега… е безценно.
That look on your face is my reward.
Това изражение на лицето ти е моята награда.
Sad look on your face when people ask about your past.
Тъжното ти изражение, когато хората те разпитваха.
Wait, what is that look on your face?
Почакай, какъв е този поглед на лицето ти?
We all saw the look on your face when you showed up.
Всички видяхме изражението ти, когато се появи.
Because I saw the look on your face when I suggested hiding in there.
Понеже видях, изражението на лицето ти, когато ти предложих се скрием там.
You had that look on your face.
Погледът на лицето ти.
Why do you have that look on your face?
Какво е това изражение на лицето ти?
Do you know how long I have waited to see that look on your face?
Знаеш ли откога чакам да видя това ти изражение?
The look on your face was priceless.
Изражението на лицето ти беше невероятно.
I know the DEFCON level by the look on your face.
Разбирам колко зле е ситуация от изражението ти.
The look on your face is almost enough.
Изразът на лицето ти ми е почти достатъчен.
With that dumb look on your face?
С това тъпо изражение на лицето ти?
The look on your face, the confusion?
Погледът на лицето ти. Объркването?
Not sure I like the look on your face, Chief.
Не съм сигурен, че ми харесва изражението на лицето ти, началник.
I don't like that look on your face.
Не ми харесва изражението ти.
The look on your face tells me you have a Wall of Weird explanation.
Изразът на лицето ти ми подсказва, че имаш обяснение от Стената на Странностите.
That look on your face is thanks enough.
Това изражение на лицето ти ми е достатъчно.
And the look on your face.
И погледът на лицето ти.
Резултати: 157, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български