LORD'S WORK - превод на Български

божието дело
god's work
cause of god
lord's work
act of god
handiwork of god
divine work
god's deed
god's business
господното дело
the lord's work
божията работа
god's work
lord's work
god's job
god's business
divine work
работата на господ
god's work
the lord's work
работата на бог
work of god
the lord's work
the job of god
божиите дела
god's work
lord's work
god's workings
god's actions
god's doings
god's handiwork
god's affairs
божие дело
god's work
act of god
god's doing
as god's handiwork
lord's work
god's business
работата за господа
божа работа
god's work
god's business
god's job
lord's work
god's doing

Примери за използване на Lord's work на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
free to do the Lord's work.
Свободни да вършите Божиите дела.
I have to believe that this was the Lord's work.
Трябва да вярвам, Че и това е Божие дело.
So gunpowder is now used in pursuit of the Lord's work.
Не знаех, че сега барутът се използва за изпълнение на божиите дела?
The Lord's work." Yeah,
Божието дело". Да, това каза
Our regular giving for the support of the Lord's work is a serious responsibility
Нашето редовно даване за подпомагане на Господното дело е сериозна отговорност
Many such movements will arise at this time, when the Lord's work should stand elevated,
Много такива движения ще възникват днес, когато Божието дело би трябвало да стои благородно,
always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord..
и преизобилвайте всякога в Господното дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е празен.
appointed the Master or Overseer of the Lord's Work; who is to be called MASTER by those that work under him.
назначава за майстор, или надзирател на Божията работа, който трябва да бъде наричан майстор от подчинените му.
He needs to remember that others besides him are to have opportunity to use their talents in the Lord's work.
Той трябва да помни, че и други освен него трябва да имат възможност да използват талантите си в Божието дело.
I just be doing The lord's work today If I done took your money In this here game.
Върша работата на Господ, ако успея да ти взема парите.
And if you carry the Lord in your heart, your hands will do the Lord's work.
И ако носиш Бог в сърцето си, ръцете ти ще вършат Божията работа.
Let those who have been trained for service now take their places quickly in the Lord's work.
Нека онези, които са били обучавани за християнско служене да заемат бързо местата си в Господното дело.
By persevering effort in their behalf we must help them to become useful in the Lord's work.
Чрез постоянни усилия в тяхна полза ние трябва да им помагаме да станат полезни в Божието дело.
Overextend himself doing the Lord's work or, uh, knock back too much Jameson's at the monsignor's poker game?
Претоварил се е вършейки работата на Господ, или е глътнал прекалено много уиски на играта на покер?
This is a precious opportunity to reveal their devotion to the Lord's work, and their capability for it.
За тях е скъпоценна възможност да разкрият посветеността си на Господното дело и способностите си за осъществяването му.
When his misguidance succeeds- which is all too often- one more Christian backs away in hopes that someone else will do the Lord's work.
Когато неговото заблуждение успее- което става твърде често- той успява да накара още един християнин да се отдръпне от служението с надеждата, че някой друг ще свърши работата за Господа.
Someone once asked Rossi how he could give so much to the Lord's work and still possess great wealth.
Един вярващ бил попитан как така той дава толкова много за Божието дело и пак притежава голямо богатство.
The servant of the Lord says,‘Fearful perils are before those who bear responsibilities in the Lord's work- perils the thought of which makes me tremble.'.
Божията служителка казва:„Страшни опасности стоят пред онези, които носят отговорностите в Господното дело- опасности, мисълта за които ме кара да треперя.”.
He spends his life doing the Lord's work… and if you would deny this holy little man… that simple pleasure… well,
Той цял живот върши Божиите дела. Ако откажеш да светия човечец на светия човечец малкото удоволствие.
Excess money should be saved for future needs or given to the Lord's work- not gambled away.
Излишните пари трябва да се спестяват, за да се използват за бъдещите нужди на Господното дело, а не да се пропиляват.
Резултати: 57, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български