LOT OF KNOWLEDGE - превод на Български

[lɒt ɒv 'nɒlidʒ]
[lɒt ɒv 'nɒlidʒ]
много знания
much knowledge
a lot of knowledge
много познания
much knowledge
lot of knowledge
lot of understanding
to know much
много знание
much knowledge
a lot of knowledge
достатъчно знания
sufficient knowledge
adequate knowledge
ample of knowledge
proper knowledge
learned enough
знае много неща
knows many things
knows a lot
a lot of knowledge
is aware of many things

Примери за използване на Lot of knowledge на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Real estate agencies because of have a lot of knowledge in buying, selling
Агенции за недвижими имоти, поради имат много познания в покупка, продажба
he thinks that he has a lot of knowledge;
мисли, че знае много неща;
Thus, a servant can gain a lot of knowledge and a great kindness in accordance taufiq God gave him.
По този начин, слуга може да получи много знания и голяма милост в съответствие Taufiq Бог му е дал.
Creation of the park or garden is a long, creative process which requires a lot of knowledge, patience, constant care
Създаването на парк/градина е един дълъг творчески процес който изисква много познания, търпение, постоянни грижи
he thinks that he has a lot of knowledge;
мисли, че знае много неща;
He brought a lot of knowledge to it and a lot of knowledge about how music could be used.
Той вля много знание в тях и много знание за това как музиката може да бъде използвана.
You have a lot of knowledge, but you are dissatisfied with your life- you have no Peace within yourself.
Вие имате много знания, но сте недоволни от живота си, нямате Мир в себе си.
which contains a lot of knowledge about different diseases
която съдържа много познания за различни заболявания,
Beate Winkler:“Over the eight years of its existence, the EUMC has built up a lot of knowledge and capacity in tackling intolerance.
В своята реч Беате Винклер отбеляза че:“През осемте си години на съществуване ЕЦНРК събра много знание и разви капацитет да се справя с нетолерантността.
Especially in Binary Options market which require a lot of knowledge, experience and patience to learn.
Особено в пазара на бинарни опции, които изискват много знания, опит и търпение да се научат.
you have to get a lot of knowledge for trading manually with success.
трябва да получите много познания за търговия ръчно с успех.
For the future development of the world we need to have a lot of knowledge and to develop it.
За бъдещото развитие на света трябва да имаме много знания и да ги развиваме.
the team of VIRTUAL BROKER are all proven professionals in the insurance business, with a lot of knowledge and experience.
екипа на VIRTUAL BROKER сме доказани професионалисти в застрахователния бизнес, с много познания и дългогодишен опит.
with great friends and with a lot of knowledge about the world.
с чудесни приятели и с много познания за света.
you're limiting your access to a lot of knowledge and information.
вие сте ограничаване на достъпа ви до много знания и информация.
Inside we were welcomed by its director- an intelligent man with a lot of knowledge and sophistication.
Вътре ни посрещна директорът му- интелигентен мъж с много познания и висока култура.
which contains a lot of knowledge about different diseases,
която съдържа много познания за различни заболявания,
this kind of work demands a lot of knowledge.
тази работа изисква много познания.
But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Но ние трябва да се сдобием с много познания, преди да можем да направим слънчевата енергия основен енергиен източник в света.
experimental and need a lot of knowledge in different computer science fields,
експериментални и се нуждаят от много знания в различни области на компютърната наука.
Резултати: 118, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български