LOT OF TIME TO THINK - превод на Български

[lɒt ɒv taim tə θiŋk]
[lɒt ɒv taim tə θiŋk]
много време да мисля
lot of time to think
long to think
много време да помисля
a lot of time to think
много време за размисъл
a lot of time to think
a lot of time for reflection
доста време да мисля
a lot of time to think
доста време да помисля
a lot of time to think
много време за мислене
much time to think
much time thinking about
достатъчно време да помисля
a lot of time to think
доста време за мислене
a lot of time to think
достатъчно време да мисля

Примери за използване на Lot of time to think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you got a lot of time to think.
имаш доста време за мислене.
Behind bars, I had a lot of time to think.
Зад решетките обаче имах достатъчно време да мисля.
Being stuck at that desk has given me a lot of time to think.
Прикована за това бюро намерих много време за размисъл.
When I was in Shanghai I had a lot of time to think.
Когато бях в Шанхай имах много време да помисля.
Being down here has given us a lot of time to think.
Бидейки тук долу ни даде много време за размисъл.
And you have a lot of time to think about it.
И имаш много време да мислиш за това.
Now you're gonna have a lot of time to think about your shit!
Сега ще има много време да мислиш за глупостите си!
But you're gonna have a lot of time to think now,'cause you're going to prison for a long time.
Но ти си ще имате много време да мисля сега, cecause сте Ще затвора за дълго време..
Since the end of the season I have had a lot of time to think, I have missed it
В края на сезона имах много време да помисля, липсваше ми отборът
When I was in my cubbyhole, you know, I had a lot of time to think about my fluids.
В изолатора имах много време да мисля за своите течности.
I have had a lot of time to think about this… and if there's anything that you realize when bullets are flying… it's that life is short.
Имах много време да мисля за това и ако има нещо, което осъзнаваш, докато куршумите летят покрай теб, то това е, че живота е кратък.
I had a lot of time to think on the bus, and the other bus,
Имах много време да помисля в автобуса и в следващия автобус
But when Mick was wounded and had a lot of time to think… he decided to get off that merry-go-round.
Когато Мик беше ранен, имаше много време за размисъл. И той взе решение да слезе от тази въртележка.
I have had a lot of time to think about my guilt here in prison surrounded by other rwandans.
Имах доста време да мисля за вината си, тук в затвора, заобиколен от други руандийци.
I have had a lot of time to think about the things I have done
Имах много време да мисля за нещата, които съм направил
I have had a lot of time to think, and I'm sorry, but I'm not doing that.
Имах доста време да мисля над това и съжалявам, но няма да направя това.
I have had a lot of time to think about the mistakes that I made and to make peace with them.
Имах доста време да помисля за грешките си. Помирих се с тях.
I have had a lot of time to think about myself and the Agency, and I realize that I can't do this job
Имах много време да мисля за мен и Агенцията, и разбрах, че не мога да работя тази работа
Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.
Е, имах доста време да помисля по време на тези осем часа безсъние.
SIGHS I have had a lot of time to think about this, but obviously never really had a chance to try it out.
Имах доста време да мисля за това, но очевидно никога не съм имал шанса да го пробвам.
Резултати: 58, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български