LOW BIRTH RATES - превод на Български

[ləʊ b3ːθ reits]
[ləʊ b3ːθ reits]
ниската раждаемост
low birth rates
low birthrate
low fertility
ниска раждаемост
low birth rate
low fertility
low birthrate

Примери за използване на Low birth rates на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2017 the demographic conditions in the country continued to worsen as a result of low birth rates and migration.
През 2017 г. демографската картина в страната продължава да се влошава вследствие на ниската раждаемост и изселването.
Armitage also said that under current conditions it may be difficult to reverse emigration and low birth rates.
Армитаж казва още, че при сегашните условия може да се окаже много трудно обръщането на тенденциите за емиграция и ниска раждаемост.
Armitage also said that under current conditions it may be difficult to reverse emigration and low birth rates.
Според Армитаж при настоящите условия емиграцията и ниската раждаемост трудно могат да бъдат преобърнати.
Armitage also said that under current conditions it may be difficult to reverse emigration and low birth rates.
Армитаж посочва, че при сегашните условия ще е много трудно да се обърнат тенденциите на емиграция и ниска раждаемост.
Unlike other countries with low birth rates, Japan has not been able to compensate through immigration.
За разлика от други страни с подобни ниски нива на раждаемост, в Япония няма значителен приток на имигранти.
Mussolini saw international relations as a Social Darwinian struggle between"virile" nations with high birth rates that were destined to destroy"effete" nations with low birth rates.
Мусолини гледа на международните отношения като социална дарвинистка борба между„възмъжалите“ нации с високи нива на раждаемост, които са предопределени да унищожат„хилавите“ нации с ниски нива на раждаемост.
owing to low birth rates and unwillingness to accept mass immigration.
които се дължат на ниската раждаемост и нежеланието да се приеме масовата имиграция.
Romania has lost at least a quarter of its population due to massive emigration and low birth rates.
Румъния загуби поне четвърт от населението си в резултат от масовата емиграция и ниските нива на раждаемост.
owing to low birth rates and unwillingness to accept mass immigration.
дължащи се на ниската раждаемост и нежеланието да приеме масова имиграция.
vast underground economies, low birth rates and more pensioners than workers, there is no doubt that Greece
с голяма подземна икономика, ниска раждаемост, и повече пенсонери, отколкото работещи е ясно, че Гърция
it may seem odd to consider that there are countries that experience very low birth rates, and whose populations are actually stagnant
може да изглежда странно да се счита, че има страни, които изпитват много ниска раждаемост и чието население в действителност е в застой
The combination of an aging population, low birth rates, and an unending flow of outmigration is the ultimate source of demographic panic in Central
Съчетанието между застаряващо население, ниска раждаемост и непрекъснат емигрантски поток извън страната предизвика демографска паника в Централна
which include the ageing of society, low birth rates, population migrations from poorer countries to wealthier ones,
които включват застаряване на обществото, ниска раждаемост, миграции от по-бедните държави в по-богатите, увеличена продължителност на живота,
a few reaching adulthood) to one with low birth rates and low death rates(where parents usually have one
осем деца с надеждата на няколко да достигнат пълнолетие) до такова с ниска раждаемост и ниска смъртност(където родителите обикновено имат такава или две деца
scarce raw materials, low birth rates, and a social model based on large social expenditures as a proportion of GDP,
оскъдни суровини, ниски нива на раждаемост и социален модел, основан върху високи социални разходи спрямо БВП във
A low birth rate and longer average life expectancy mean that our society is ageing.
Ниската раждаемост и по-голямата средна продължителност на живота означават, че обществото ни застарява.
Job migration and low birth rate are main reasons.
Масовата емиграция и ниската раждаемост са основните причини.
Low birth rate is also registered in the regions of Vidin,
Ниска раждаемост има още и в областите Видин,
The Kremlin justifies the low birth rate of boys with imported foods.
Кремъл оправдава ниската раждаемост на момчета с вносните храни.
Low birth rate and elderly population;
Ниска раждаемост и застаряваща възраст на населението;
Резултати: 74, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български