LOWER AND MIDDLE - превод на Български

['ləʊər ænd 'midl]
['ləʊər ænd 'midl]
долните и средните
the lower and middle
ниските и средни
the lower and middle
низшия и средния
the lower and middle
по-ниските и средни
the lower and middle
долната и средната
the lower and middle
долната и средна
lower and middle
долна и средна
lower and middle
ниската и средната
lower and middle
по-ниските и средните

Примери за използване на Lower and middle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cuts, including management, the wages of lower and middle managers of employees increased by 2-2.5 times.
съкращенията в ръководния състав заплатите на служителите от ниските и средните звена нараснаха 2- 2, 5 пъти.
disturbed overlap sedimentary strata of the lower and middle Paleozoic;
нарушаване на седиментните наслаги от долния и средния палеозой;
But declaring a global emergency allows the WHO to support lower and middle income countries to strengthen their disease surveillance- and prepare them for cases.
Обявяването на глобална спешна ситуация позволява на СЗО да оказва подкрепа на страните с ниски и средни доходи, за да засилят надзора им за този вирус- и да ги подготви при евентуални случаи.
Declaring a global emergency allows the WHO to support lower and middle income countries to strengthen their disease surveillance and prepare them better for cases.
Обявяването на глобална спешна ситуация позволява на СЗО да оказва подкрепа на страните с ниски и средни доходи, за да засилят надзора им за този вирус- и да ги подготви при евентуални случаи.
scabrous, the lower and middle- opposite,
заешки уши, с ниски и средни- обратното,
There is encouraging evidence that these programmes can have positive impacts on child health in lower and middle income countries.
Има окуражаващи доказателства, че тези програми могат да имат положително въздействие върху здравето на децата в страните с ниски и средни доходи.
the study finds that lower and middle income people benefit most from initiatives.
чрез проучването се установи, че хората с ниски и средни доходи се възползват най-много от инициативите.
One of the main targets of the financial sector will be to increase the purchasing power of the lower and middle income people.
Целта на базисния доход е да се повиши потенциала на потреблението на хората с ниски и средни доходи.
rising to more than 70% in lower and middle income countries.
достигащи до над 70% в страните с ниски и средни доходи.
will be distributed to roughly 3.4 million lower and middle income families.
720 млн. евро ще бъдат разпределени на приблизително 3, 4 милиона семейства с ниски и средни доходи.
it is possible that life exists in the lower and middle cloud layers of Venus.
възможно е този живот да може да съществува в ниските и средни облачни слоеве в атмосферата на Венера.
It is all happening to the lower and middle classes, because it is the end of a manufacturing-based economy and the men who worked there,
Всичко това се случва в по-ниските и средни класи, защото"краят на мъжете" всъщност е краят на икономиката,
It is all happening to the lower and middle classes, because'the end of men' is the end of a manufacturing-based economy
Всичко това се случва в по-ниските и средни класи, защото"краят на мъжете" всъщност е краят на икономиката,
excluding them from the regular economy left most men of the lower and middle classes unemployed
изключването им от обичайната икономика остави повечето мъже от по-ниските и средните класове безработни
Next to the sand fit"layered" structure consisting of three layers of geotextile, while between the lower and middle need to pave the waterproofing material,
В непосредствена близост до пясъка поберат"пластове" структура, състояща се от три слоя геотекстил, докато между долната и средна необходимостта да се проправи хидроизолация материал,
today attends to 300,000 children of the lower and middle class all over Venezuela.
днес се грижи за 300 000 деца от ниската и средната класа в цяла Венецуела.
Unfortunately, nearly one-third of all children under the age of 5 in lower and middle income countries do not have the necessary resources to aid such rapid growth and development.
Все още обаче 1/3 от всички деца под 5 години в страните с ниски и средни доходи растат в среда, която би могла да възпрепятства този период на бързо развитие.
Yet nearly one-third of all children under five years of age in lower and middle income countries are growing up in environments
Все още обаче 1/3 от всички деца под 5 години в страните с ниски и средни доходи растат в среда, която би могла
Yet nearly one- third of all children under 5 years of age in lower and middle income countries are growing up in environments
Все още обаче 1/3 от всички деца под 5 години в страните с ниски и средни доходи растат в среда, която би могла
the possibility that a habitable niche still exists in the lower and middle cloud layers of Venus can not yet be excluded.
е бил зародил там преди това събитие, възможно е този живот да може да съществува в ниските и средни облачни слоеве в атмосферата на Венера.
Резултати: 53, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български