MAKE THE CONNECTION - превод на Български

[meik ðə kə'nekʃn]
[meik ðə kə'nekʃn]
направи връзката
made the connection
make the bond
make the relationship
draw the connection
правят връзката
make the connection
make the relationship
направете връзката
make the connection
правят връзка
make the connection

Примери за използване на Make the connection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Make the connection is not difficult,
Направете връзката не е трудна,
the memories with them look from the interior of the hotel and make the connection between the past, present and future.
надничат от вътрешния интериор на хотела и правят връзката между минало, настояще и бъдеще.
Fiscal printers that make the connection through COM Port for their direct management by the program.
Фискални принтери, които правят връзка през COM Port за тяхното директно управление от програмата.
remember its number and make the connection.
запомнете номера му и направете връзката.
the glass railings make the connection between the park and the building even more natural.
стъклените парапети правят връзката с парка и пространство още по-естествена.
improving the digital connectivity will make the connection between our two peoples easier,
подобряването на дигиталната свързаност ще направят връзката между двата наши народа още по-лесна,
After that, you can safely make the connection of the bed with the racks as described above.
След това можете безопасно да направите връзката на леглото със стелажите, както е описано по-горе.
Also in your daily life, you can make the connection with this reality of the divine spirit,
Също така и в ежедневието си може да направите връзка с тази реалност на божествения дух,
Even children as young as three years can make the connection between good food and a good feeling.
Дори 3-годишните деца могат да направят връзката между добра храна и добро усещане след нея.
Online tools like the Fast ForWord program can help learners make the connection between effort and achievement.
Онлайн програми като Fast ForWord могат да помогнат на учениците да направят връзката между усилията, които полагат, и резултатите, които постигат.
It was apparently Boumedienne who helped authorities make the connection between Coulibaly and the Kouachi brothers, who perpetrated the attack against Charlie Hebdo.
Изглежда, именно Бумедиен помага на властите да направят връзката между Кулибали и атентаторите от"Шарли Ебдо".
All teachers are experts in their respective fields, and they will help you make the connection between the application and research.
Всички учители са експерти в своето поле на дейност и те ще ви помогнат да направите връзка между приложението и научните изследвания.
As in the time needed to switch into the network of nerve cells that make the connection between the given points.
И в един момент е нужно да включите в действие и мрежата от нервните клетки, които да направят връзката между дадените центрове.
Good communication between spouses contribute to confidence-building and make the connection between them is stronger.
Добрата комуникация между съпрузите да допринесе за изграждането на доверие и да направи връзката между тях е по-силна.
in the Plovdiv region, which make the connection of large industrial gas consumers to the transit grid possible.
в регион Пловдив, които правят връзката на големите промишлени потребители на природен газ с транзитната мрежа възможна.
they will make the connection, will seek me
вие заловите онези двамата утре, те ще направят връзката, ще ме търсят и ще ме намерят!
select your OS and make the connection by clicking on the”Detect Device” button,
изберете вашата операционна система и да направи връзката, като кликнете относно”Откривам Device” бутон,
then he says I can not make the connection).
за няколко десетки минути, след което той казва, че не може да направи връзката).
instantly transform them into personal connections for its users, somehow not make the connection that electoral ads paid for in roubles were coming from Russia?
милиарди единици информация и мигновено да ги превръща в лични контакти за потребителите си, да не успее да направи връзката, че тези предизборни реклами се плащат от Русия?
an ordinary citizen… was able to find Berenz and make the connection.
обикновен гражданин… е успяла да намери Беренц и да направи връзката.
Резултати: 57, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български