[meiks juː fiːl 'eni 'betər]
ще те накара да се почувстваш по-добре
it will make you feel better
to make you feel better
gonna make you feel better
it will make you feel any better
's going to make you feel better ще се почувстваш по-добре
you will feel better
it makes you feel any better
will make you feel better
you would feel better
you're gonna feel better
are going to feel better
's gonna make you feel better
to make you better
feel better кара да се чувстваш по-добре
makes you feel any better ще се почувствате по-добре
you will feel better
you would feel better
makes you feel any better
to feel better
will feel better worrying
will make you feel better кара да се чувстват по-добре
makes you feel any better ще почустваш по-добре
I mean, if it makes you feel any better . Мисля, че това ще те накара да се чувстваш по-добре . If makes you feel any better , I don't think them either. Hi. Ако това ще те накара да се чувстваш по-добре , и тях не ги мисля. If it makes you feel any better , I thought it too. Well, if it makes you feel any better … you saved my life.And if it makes you feel any better , You were supposed to be next. Ако ще се почувстваш по-добре , ти щеше да си следващия.
If it makes you feel any better , Jean-Luc Picard, 1:50 dead. Ако ще се почувстваш по-добре , времето на Жан Лук Пикард е 1:50. I mean, if it makes you feel any better ,- I will can go over there. Ако ще се почувстваш по-добре , мога да отида. If it makes you feel any better . Ако това те накара да се почувстваш по-добре . You know, if it makes you feel any better , you can call me by my middle name.Ако ще се почувстваш по-добре , може да използваш второто ми име. If it makes you feel any better , I'm sure Turk's just as miserable. Ако ще се почувстваш по-добре , сигурна съм, че Търк е също толкова нещастен. You did a fine job yourself, if it makes you feel any better .Направихте добро дело, ако това ще Ви накара да се почувствате по-добре . If it makes you feel any better , she still wouldn't sleep with me. Ако ще се почувстваш по-добре , тя все още няма да спи с мен. If it makes you feel any better , though, my mom and i are kind of a lock to win. Ако това ще те накара да се почувстваш по-добре ние с мама сме се зарекли да спечелим. Well, if it makes you feel any better , I think Ms. Buck's thieving past has finally come back to bite her in the ass.Ами, ако това ще те накара да се почувстваш по-добре , мисля, че г-жа Бък крадяща минало най-накрая се е върнало да я захапе по заднака. If it makes you feel any better you're welcome to join me If it makes you feel any better , Danny and I have deal with Jack Rudolf. Ако те кара да се чувстваш по-добре , с Дани направихме сделка с Джак Рудолф. She's a shark, Ernie. She plans on killing me, too if that makes you feel any better . Ако това ще те накара да се почувстваш по-добре - мисли да убие и мен. Hey, Leon, if it makes you feel any better , I wouldn't take a bullet for you. . Ей, Леон, ако от това ще се почувстваш по-добре , аз не бих поел куршум вместо теб. If it makes you feel any better , my daughter forbade me to come within 10 feet of her booth. Ако ще се почустваш по-добре , моята дъщеря ми забрани да се доближавам на 10 крачки от сергията й. If it makes you feel any better , I got a vision off of Alison's backpack. Ако това ще те накара да се почувстваш по-добре , имах видение за Алисън.
Покажете още примери
Резултати: 86 ,
Време: 0.0804