MANY NATIONS - превод на Български

['meni 'neiʃnz]
['meni 'neiʃnz]
много народи
many nations
many peoples
many countries
many cultures
multitude
many races
many civilizations
many gentiles
many populations
много страни
many countries
many nations
many states
many sides
many parts
many lands
many parties
many aspects
много нации
many nations
many countries
много държави
many countries
many states
many nations
many governments
редица държави
number of countries
number of states
numerous countries
many nations
various countries
range of countries
numerous states
other countries
series of countries
dozens of countries
много племена
many tribes
many peoples
many nations
многото народи
many peoples
the many nations
различни държави
different countries
different states
various countries
various states
different nations
other countries
multiple countries
array of countries
separate countries
diverse countries
многото нации
many nations
многобройни нации

Примери за използване на Many nations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In many nations, it is considered a symbol of fertility.
В много страни тя се счита за символ на плодородието.
Many nations will be destroyed.
Много народи ще бъдат унищожени.
Many nations will go and say.
И много племена ще отидат и ще рекат.
This was done against the will of many nations.
Това беше направено против волята на много нации.
And you shall be a father of many nations.
И ти ще станеш отец на множество народи.
Their market capitalization is greater than the GDP of many nations.
Гигантите с пазарна капитализация по-голяма от икономиките на редица държави.
Many nations failed.
Много държави фалираха.
Many nations and great kings shall serve themselves of them.”.
И ще му служат много народи и велики царе.
Many nations are struggling with this.
Много страни се борят с това.
Abraham is the father of many nations.
Авраам е бащата на много племена.
It all started when you called the"Girls of Many Nations" party line.
Всичко е започнало, когато сте се обадили на"Момичета от различни държави".
Perfection is a disease of many Nations.
Съвършенството- това е болест на много нации.
For the freedom of many nations.
За свободата на многобройни нации.
VII-“As it is written, I have made you the father of many nations.
ФРЕНСКИ както твърди Писанието:„Направих те праотец на множество народи.
This insolent force subjugated many nations, and impunity veiled the Nazis' eyes.
На тази нагла сила се покориха много държави и безнаказаността помътни погледа на нацистите.
For a father of many nations.
Баща на много народи.
Such a tradition exists in many nations.
В много страни съществува такава традиция.
Thank you for calling"Girls of Many Nations" party line.
Благодаря че се обаждате на телефона на"Момичета от различни държави".
Perfection is a disease of many Nations.
Съвършенството е съвременната болест на много нации.
I build bridges between many nations.
Изграждам мостове между различни нации.
Резултати: 647, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български