MARRIAGE MAY - превод на Български

['mæridʒ mei]
['mæridʒ mei]
бракът може
marriage can
marriage may
wedding can
брак може
marriage can
marriage may
брака може
marriage can
marriage may
брак най-вероятно
брак може би

Примери за използване на Marriage may на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the permission of the officer for civil status the marriage may be entered into earlier,
С разрешение на длъжностното лице по гражданското състояние брак може да се сключи и по-рано,
Having sex and/or living together before marriage may be the standard in modern culture,
Да правиш секс и/или да живееш с някого преди брака може да е стандарт в съвременната култура,
In Latvia, marriage may be dissolved by a notary upon a joint application by both spouses.
В Латвия, по подобие на Франция, бракът може да бъде прекратен пред нотариус с общо искане, подписано от двамата съпрузи.
Annulment of marriage may only be based on the grounds for invalidity of marriage specified in the Family Law Act(perekonnaseadus), i.e.
Унищожаването на брака може да се базира единствено на основанията за недействителност на брака, определени в Закона относно семейството(perekonnaseadus), т.е.
Besides, we must be prompt, for this marriage may mean a complete change in her life and habits.
Освен това, ние трябва да бъде бързо, за този брак може да означава пълна промяна в нея живот и навици.
Marriage may be good for men's health,
Бракът може да е полезен за здравето на мъжа,
They have the second anniversary of marriage may be the 2nd anniversary of living together,
Те имат втората годишнина от брака може да бъде 2-ра годишнина от съвместния живот,
In Latvia, marriage may be dissolved by a notary upon a joint application by both spouses.
В Латвия бракът може да бъде прекратен от нотариус при подаване на обща молба от двамата съпрузи.
when the topic of marriage may not be brought up for several years.
когато темата за брака може да не се повдига в продължение на няколко години.
A marriage may be contested… by a spouse whose consent was extorted by violence…
Бракът може да бъде разтрогнат от този от съпрузите, който се е съгласил на брак
Dissolution or cessation of the civil effects of marriage may be applied for by either of the spouses.
Иск за прекратяване на брака или на гражданскоправните последици от брака може да се предяви от единия от съпрузите.
The marriage may be'voidable', if one of the spouses apply for the marriage to be declared invalid.
При други обстоятелства бракът може да бъде„унищожаем“, което означава, че единият от съпрузите може да предяви иск за обявяване на брака за недействителен.
A marriage may be annulled if it was concluded in breach of legislative provisions that prevented it from being concluded lawfully.
Бракът може да бъде унищожен, ако е бил сключен в нарушение на законови разпоредби, което е попречило на неговото законосъобразно сключване.
rather late- the marriage may be doomed.
твърде късно- бракът може да бъде обречен.
Besides, we must be prompt, for this marriage may mean a complete change in her.
Освен това, ние трябва да бъде бързо, за това Бракът може да означава пълна промяна в нея живот и навици.
Starkly contrasting to today's world where marriage may not even be spoken about for several years of dating.
Това е в пълен контраст с днешния свят за запознанства, когато темата за брака може да не се повдига в продължение на няколко години.
when the topic dating marriage may dating be brought up for several years.
днешния свят за запознанства, когато темата за брака може да не се повдига в продължение на няколко години.
A marriage may be terminated by its dissolution upon the application of one
Бракът може да бъде прекратен чрез разтваряне на прилагането на един
(2) Where there are important reasons which necessitate this as an exception, the marriage may be entered into by a person who has completed sixteen years of age with the permission of the president of the regional court at the place of residence of the person.
(2) По изключение, ако важни причини налагат това, брак може да сключи и лице, навършило шестнадесет години, с разрешение на председателя на районния съд по местожителството на лицето.
if important reasons impose that, a marriage may be concluded by a person who has turned 16 with the authorization of a judge in the region that person permanently resides.
важни причини налагат това, брак може да сключи и лице, навършило шестнадесет години, с разрешение на районния съдия по постоянния адрес на лицето.
Резултати: 72, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български