MARRIAGE SUPPER - превод на Български

['mæridʒ 'sʌpər]
['mæridʒ 'sʌpər]
сватбената вечеря
marriage supper
wedding supper
wedding dinner
брачна вечеря
marriage supper
свадбената вечерята

Примери за използване на Marriage supper на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for this proves how close we are to the Marriage Supper of the LAMB and the coming of YAHUSHUA for HIS Bride!
доказва колко близо сме до Брачната Вечеря на АГНЕТО и пристигането на ЯХУШУА за НЕГОВАТА Невеста!
The third phase was the marriage supper itself, which might go on for days,
Третата част била самата сватбена вечеря, която можела да продължава с дни,
Everyone who has been saved throughout earth's history is invited to the marriage supper of the Lamb described in Revelation 19:9.
Блажени всички, които са поканени на Свадбената Вечерята на АГНЕТО, както е писано в Откровение 19: 9.
as your MESSIAH will attend the Marriage Supper of the Lamb and only those whose names are found written in the Lambs Book of Life before the foundation of this world.
като ваш МЕСИЯ, ще участват в Свадбената Вечерята на АГНЕТО и само онези, чиито имена се намират написани в Книгата на Живота на АГНЕТО преди основаването на този свят.
All who are invited to the Marriage Supper of the Lamb, I have this warning for you,
Всеки, който е поканен на Брачната вечеря на АГНЕТО, АЗ имам това предупреждение за вас:
When does the marriage supper take place?
Кога ще се случи сватбената вечеря на Агнето?
The Wedding Feast of the Lamb- literally the“ Marriage Supper.
Сватбеното пиршество на Агнето- буквално„сватбената вечеря“.
I feel is about the marriage supper of the Lamb!!!
мисля че е Сватбената вечеря на АГНЕТО!!!
I feel is about the marriage supper of the Lamb!!!
мисля че е Сватбената вечеря на АГНЕТО!!!
what a price you will pay to be at the Marriage Supper of the Lamb.
за да бъдете на Сватбената вечеря на АГНЕТО.
in the wedding garment, and are fitted to sit down at the marriage supper.
и подготвени да седнем на„сватбената вечеря“.
then the anti type of the feast of tabernacles will occur with the marriage supper of the Lamb.
свързано с Юбилея и тогава образът на празника на шатрите ще се изпълни при сватбената вечеря на Агнето.
so are the guests who will be at the Marriage Supper of the LAMB.
4-те ъгъла на земята, а също и Гостите, които ще бъдат на Сватбената Вечеря на АГНЕТО.
love of the Bride of YAHUSHUA and the Guests to the Marriage Supper of the Lamb.
любовта на Невестата на ЯХУШУА и Гостите на Сватбената Вечеря на АГНЕТО.
so I warn the Bride of YAHUSHUA and the Guests to the Marriage Supper of the Lamb now through this Ring Maiden of YAHUSHUA.
затова предупреждавам Невестата на ЯХУШУА и гостите на Сватбената Вечеря на Агнето сега чрез тази Предвещаваща слугиня на ЯХУШУА.
If someone should ask what will there be to eat at the marriage supper of the Lamb, we will be reminded of the Paschal Lamb, which was roasted and entirely eaten by each family.
Ако някой трябва да питате го какво ще бъде да ядат на сватбената вечеря на Агнето, ние ще се напомни на Пасхален агнешко, който бе печени и изцяло изядени от всяка фамилия.
Jesus counsels to get the following things, so that we be ready for the marriage supper of the Lamb(check off all the right answers).
така че да сме готови за сватбената вечеря на Агнето(отбележете всеки верен отговор): Бяла дреха, символ на Христовата правда.
the honored guests that will be invited to the Marriage Supper of the Lamb.
Почетните Гости, които ще бъдат поканени на Сватбената Вечеря на АГНЕТО.
to encourage the guests of the Marriage Supper of the Lamb who are on earth at this time.
да насърчават Гостите на Сватбената Вечеря на АГНЕТО, които са на земята по това време.
For those of you who are the guests at the Marriage Supper of the Lamb, I shall dance with you,
За тези от вас, които са гости на Сватбената вечеря на АГНЕТО, АЗ ще танцувам с теб,
Резултати: 69, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български