MASTER OF THE HOUSE - превод на Български

['mɑːstər ɒv ðə haʊs]
['mɑːstər ɒv ðə haʊs]
господарят на къщата
master of the house
the lord of the house
стопанинът на къщата
the master of the house
owner of the house
the householder
господарят на дома
the master of the house
стопанинът на дома
the owner of the house
master of the house
господаря на къщата
master of the house
the man of the house
стопанина на къщата
master of the house
the owner of the house
the householder
господар на къщата
master of the house
господар на дома
master of the house
господаря на дома
the master of the house
стопънинът на къщата
домакинът на дома
собственикът на къщата

Примери за използване на Master of the house на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you seem so easy, like the master of the house.
Но ти изглеждаш толкова спокоен, като стопанин на къщата.
The man still has to remain the master of the house.
Но все пак мъжът трябва да е господарят в къщата.
Should the father be the be the master of the house.
Но все пак мъжът трябва да е господарят в къщата.
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even,
Бдете, прочее,(защото не знаете кога и ще дойде господарят на къщата_- вечерта ли,
The master of the house spent most of his time in this room,
Господарят на къщата прекарвал повечето време в тази стая,
sanctified and useful for the master of the house, and ready for every good work.
осветен и полезни за стопанинът на къщата, и готови за всяко добро дело.
The master of the house can't go skinny-dipping with his wife in his own house.
Господарят на къщата не може да се топне голичък с жена си в собствената си къща..
Jesus, she would tell them, was“the Master of the house”- and his presence was the reason for her work.
Исус, казваше им тя, е„господарят на дома“ и неговото присъствие е основата на нейната работа.
Judges 19:23 But the man, the master of the house, went out to them and said to them, No, my brethren!
А човекът, домакинът на дома, излезе при тях и им каза: Недейте, братя мои!
If the master of the house himself acts rightly,
Ако господарят на къщата се държи подобаващо,
And the man, the master of the house, went out to them and said to them,“No,
А човекът, домакинът на дома, излезе при тях и им каза:
they will not forget who is the master of the house.
за да не забравят кой е господарят на къщата.
You were told to do everything to help me by the master of the house, and that does not include punching.
Беше ти казано от господаря на Къщата, че трябва да ми помагаш всякак. Това не включва удрянето.
then you have to firstThe same days show the pet who is the master of the house.
първо трябва да го направитеСъщите дни показват домашния любимец, който е господарят на къщата.
If the master of the house was called Beelzebul,
Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул,
Therefore be on the alert- for you do not know when the master of the house is coming(v. 35).
Затова, бъдете нащрек- защото не знаете кога идва господаря на къщата…“[50].
If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!
Ако те са призовани господар на къщата Беелзебул, колко повече тези на неговото домакинство!
And wherever he enters, say to the master of the house,‘The Teacher says,
Където влезе, влезте и вие и кажете на стопанина на къщата:«Учителят пита:
I'm just somebody who wants to prove his worth to the master of the house.
Аз съм просто човек който иска да докаже цената си на господаря на къщата.
He is the master of the house and you have no right to question him.
Че той е господар на дома, ти нямаш право да го подлагаш на разпит.
Резултати: 87, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български