MEANT TO BE TOGETHER - превод на Български

[ment tə biː tə'geðər]
[ment tə biː tə'geðər]
писано да сме заедно
meant to be together
destined to be together
писано да бъдем заедно
meant to be together
destined to be together
писано да бъдат заедно
meant to be together
destined to be together
предназначени да бъдат заедно
destined to be together
meant to be together
are meant to be together
писано да бъдете заедно
meant to be together
писано да са заедно
meant to be together
предопределени да бъдат заедно
destined to be together
meant to be together
предопределени да сме заедно

Примери за използване на Meant to be together на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I knew we were meant to be together.
Знаех, че ни е писано да сме заедно.
Elf or human, we were meant to be together.
Elf или човек, ние бяхме писано да бъдем заедно.
I know we're meant to be together.
Аз знам, че ни е писано да сме заедно.
I just have this feeling that we're meant to be together.
Просто имам чувството, че ние е писано да бъдем заедно.
Rowan and I were meant to be together.
Роуън и аз ни е писано да сме заедно.
You and I are meant to be together.
На нас ни е писано да бъдем заедно.
I know we're meant to be together.
Знам, че ни е писано да сме заедно.
That you and I were meant to be together.
Че на мен и теб ни е писано да бъдем заедно.
Buddy Slade and I are meant to be together.
С Бъди Слейд ни е писано да сме заедно.
Maybe we're the ones that are meant to be together.
Може би ни е писано да бъдем заедно.
We were meant to be together.
На нас ни е писано да сме заедно.
Maybe we are meant to be together.
Може би ни е писано да бъдем заедно.
Me and Raj, we're meant to be together.
На нас Раж ни е писано да сме заедно.
Evelyn, we were meant to be together.
Евелин, на нас ни е писано да бъдем заедно.
Because we weren't meant to be together.
Защото не ни е писано да сме заедно.
Perhaps you're just meant to be together.
Може би просто ни е писано да сме заедно.
I thought that we were meant to be together.
Мислех, че е писано да сме заедно.
But there ain't no denying that you and I were meant to be together.
Но няма какво да отричаме, че ни е било писано да сме заедно.
I really felt that we were meant to be together.
Явно наистина ни е било писано да сме заедно.
I knew Dennis and I were meant to be together.
знам, че ни е писано да бъдем заедно.
Резултати: 89, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български