MEMBERS OF THE ASSEMBLY - превод на Български

['membəz ɒv ðə ə'sembli]
['membəz ɒv ðə ə'sembli]
членовете на събранието
members of the assembly
congregation members
членовете на асамблеята
members of the assembly
членки на асамблеята
members of the assembly
членки на събранието
members of the assembly
членовете на съвета
members of the council
members of the board
members of the assembly
committee members
членове на събранието
members of the assembly
членове на асамблеята
members of the assembly

Примери за използване на Members of the assembly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Members of the Assembly will attend to certain individuals who are making a greater contribution to the world,
Членовете на Съвета ще осъществят контакт с личности които допринасят в голяма степен за света, но само
Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendment enters into force, or which become members thereof at a subsequent date.
Всяко така прието изменение обвързва страните, които са членки на Асамблеята по времето, когато изменението влиза в сила, или които станат членки на по-късна дата.
an amendment requires a two-thirds majority of the votes of all members of the Assembly[Article S(2) of the Fundamental Law].
изменянето му изисква гласовете на мнозинство от две трети от членовете на Събранието[член S, параграф 2 от Основния закон].
Members of the Assembly will attend to certain individuals who are making a greater contribution to the world,
Членовете на Съвета ще осъществят контакт с личности които допринасят в голяма степен за света, но само
shall bind all States which become members of the Assembly after the date on which the amendment entered into force in accordance with the provisions of subparagraph(a).
обединява всички страни, които стават членки на Асамблеята след датата, на която промяната влиза в сила съгласно буква(а).
and other members of the assembly, accusing Luther of sedition,
прелатите и другите членове на събранието към този въпрос, обвинявайки реформатора в“измяна,
and other members of the assembly, accusing the Reformer of sedition,
прелатите и другите членове на събранието към този въпрос, обвинявайки реформатора в“измяна,
Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendment enters into force,
Всяко така прието изменение на тези членове обвързва всичките страни, които са членове на Асамблеята в момента по време на влизане в сила на изменението
The statements of the members of the Assembly were in the same course:
Изказванията на членовете на Събранието са били еднопосочни
Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendmen t enters into force,
Всяко така прието изменение на тези членове обвързва всички страни, които са членки на Асамблеята в момента, в който изменението влиза в сила, или които станат членки на по-късна дата;
in extraordinary session upon convocation by the Director General, at the request of one-fourth of the members of the Assembly having the right to vote on the matters proposed to be included in the agenda of the session.
Събранието се събира на извънредно заседание при свикването му от председателя по искане на една четвърт от членовете на събранието, имащи право да гласуват по въпросите, предложени за включване в дневния ред на заседанието.
Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendment enters into force,
Всяко изменение на упоменатите членове, прието по този начин, обвързва всички страни, които са членки на Събранието по времето, когато изменението влиза в сила
session upon convocation by the Director General, at the request of one- fourth of the members of the Assembly having the right to vote on the matters proposed to be included in the agenda of the session.
Събранието се събира на извънредно заседание при свикването му от председателя по искане на една четвърт от членовете на събранието, имащи право да гласуват по въпросите, предложени за включване в дневния ред на заседанието.
effected in accordance with their respective constitutional processes, have been received by the Director General from three-fourths of the countries members of the Assembly at the time it adopted the amendment.
извършено съгласно съответните конституционни процедури, от три четвърти от страните, които са били членки на Събранието по времето на приемането на изменението.
at the time the amendment was adopted, were members of the Assembly and had the right to vote on the amendment.
които по времето на приемането на изменението са били членове на Събранието и са имали право да гласуват поправката.
at the time the amendment was adopted, were members of the Assembly and had the right to vote on the amendment.
които по времето на приемането на изменението са били членове на Събранието и са имали право да гласуват поправката.
Joseph-Ignace Guillotin, a doctor, member of the Assembly, proposes a new
Жозеф-Игнаций Гилотин, лекар и член на събранието, предлага нов,
When the'ejido''s head authority makes a mistake, they remove him and he goes on to become a member of the assembly.".
Когато главния авторитет на еджидото направи грешка, те го премахват и той става член на събранието.
as the second oldest member of the assembly(the oldest, Simon Yakovlevich Rosenbaum,
става втория най-възрастен член на събранието(най-стария Симон Розенбаум не говори литовски),
Members of the Assembly serve for a term of five years.
Членовете на националното събрание служат за срок от 5 години.
Резултати: 3222, Време: 0.0749

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български