MEN WITH GUNS - превод на Български

[men wið gʌnz]
[men wið gʌnz]
въоръжени мъже
armed men
gunmen
men with guns
weaponed-men
guys with guns
armed people
men-at-arms
armed persons
мъже с пистолети
men with guns
хора с оръжия
men with guns
people with guns
мъже с оръжия
men with guns
men with weapons
мъже с пушки
men with guns
men with rifles
guys with guns
хора с оръжие
men with guns
people with guns
човек с оръжие
man with a gun
guy with a gun
a man with a weapon
хора с пистолети
people with guns
guys with guns
men with guns

Примери за използване на Men with guns на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are men with guns.
Тук има хора с оръжие.
A lawyer with a briefcase can steal more than a thousand men with guns.".
Адвокат с куфарче може да открадне повече пари от 100 въоръжени мъже.“.
HTML: Boarder Defense Defend the boarder against a mass of masked men with guns.
HTML: границата отбраната(Boarder Defense) Защита на границата с маса от маскирани въоръжени мъже.
At the border, there are men with guns.
На границата има въоръжени мъже.
You were attacked by men with guns, and you didn't flinch, and now you're facing the possibility that your father isn't the man you thought.
Беше нападнат от въоръжени мъже, и ти не се стресна, и сега си изправен пред възможността този твой баща да не е човека който си си мислил че е.
being dragged out of my house by men with guns, thrown into the foster-care system?
когато на 9 бях изкарана от къщата ми от мъже с пистолети, вкарана в система за приемна грижа?
Julie are having an affair, and men with guns break into your house.
Луси имат връзка и въоръжени мъже нахлуват в дома ти.
surrounded by men with guns… assigned to protect her.
което да не знам заобиколена от хора с оръжия… които да я защитават.
You know, I have been waking up with night sweats ever since you sent me to fort lauderdale because of those men with guns who were chasing you, michael.
Знаеш ли, че се будя нощем в пот, от както ме прати в Порт Лотърдейл, заради онези мъже с пистолети, които те преследваха, Майкъл.
And if that building was suddenly filled by men with guns, they would warn each other. Look at you, low-tech.
Ако сградата се напълни с мъже с оръжия, навсякъде ще се предупредят.
There are men with guns and they took me here to fill me with poison.
Има мъже с оръжия и те ме доведоха тук и ме тъпчат с отрова.
Son, we live in a world that has walls… and those walls have to be guarded by men with guns.
Синко, ние живеем зад стени. Тези стени се пазят от мъже с пушки.
I'm gonna walk right out that door, find some men with guns put an end to this hunt so you can keep doing the job that you were sent here to do.
Ще изляза от тази врата, ще намеря хора с оръжие и ще сложа точка на това, за да можеш да продължиш, да вършиш работата, за която си изпратена.
When the men with guns who have always claimed to be against the system start wearing uniforms
Когато хора с оръжие, които винаги са твърдяли, че са в опозиция на системата, започнат да носят униформи
You remember, those men with guns.
Помниш, тези мъже с пушките.
And there were men with guns.
След това дошли хората с оръжието.
There are five men with guns outside.
Има хора с по пет пистолета.
It took the men with guns.
Взеха го хората с оръжие.
On her left are men with guns.
Под нея- на другото ниво- има мъже с пушки.
There were six or seven men with guns.
Има шест или седем мъже с оръжие.
Резултати: 2098, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български