MILLIONS OF CITIZENS - превод на Български

['miliənz ɒv 'sitizənz]
['miliənz ɒv 'sitizənz]
милиони граждани
millions of citizens
millions of people
millions of civilians
милионите граждани
millions of citizens
милиони жители
millions of inhabitants
millions of people
millions of residents
millions of citizens

Примери за използване на Millions of citizens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was saying on Monday that for us, but especially for the millions of citizens who have sent us here, these 20 years have
В понеделник казах, че за нас, но най-вече за милионите граждани, които ни изпратиха тук, тези 20 години бележат до известна степен период на очакване,
In fact, enabling millions of citizens to suggest to the European Commission that it should legislate on a given issue is a very positive step on the path of bringing Europe closer to its citizens..
Всъщност даването на възможност на милиони граждани да отправят предложение към Европейската комисия да законодателства по даден въпрос е положителна стъпка по пътя на доближаването на Европа до гражданите..
aid these refugees is completely acceptable to me insofar as there are currently millions of citizens in the EU living in existential uncertainty
за да помогнем на бежанците, е напълно приемливо за мен, при положение че в момента милиони граждани на ЕС живеят в несигурност за съществуването си
and depriving millions of citizens of the right to vote will allow“to run the elections in a new way.”.
ще загуби на президентските избори, а лишавнето от право на глас милиони граждани на Украйна, ще позволи«пускането на изборите отново».
It depends on the abilities of millions of citizens to realize their common interests,
Тя зависи от способността на милионите граждани да осъзнаят общите си интереси,
for importing cheaper, generic drugs to treat the millions of citizens suffering from AIDS.
са внесли по-евтини общи лекарства за лечение на милионите граждани, страдащи от СПИН.
for importing cheaper, generic drugs to treat the millions of citizens suffering from AIDS.
са внесли по-евтини общи лекарства за лечение на милионите граждани, страдащи от СПИН.
preserves the rights of the millions of citizens affected by the withdrawal of the UK from the EU
запазва правата на милионите граждани, засегнати от оттеглянето на Обединеното кралство от ЕС,
Hitler killed millions of citizens.
Хитлер унищожени милиони хора.
This will serve millions of citizens.”.
Това ще бъде от полза за милиони хора".
Millions of citizens leave Venezuela.
Хиляди напускат Венецуела.
I will do everything to earn the trust of millions of citizens.
Ще направя всичко възможно да оправдая доверието на милионите ни граждани.
For millions of citizens around the world, this is great news.
За милионите туристи в страната това е добра новина.
For millions of citizens travel has become a reality,
За милиони жители пътуването се превърна не просто в реалност,
In May, hundreds of millions of citizens will elect a new European Parliament.
Следващата пролет стотици милиони граждани ще изберат нов Европейски парламент.
Hackers reported that they have broken the Bulgarian databases with information about millions of citizens.
Хакери обявиха, че са пробили данни на НАП с информация за милиони български граждани.
Yesterday, anonymous email to some media was spreading personal data to millions of citizens and businesses.
Преди два дни в анонимен имейл до някои медии бяха разпространени лични данни за милиони граждани и фирми.
We developed a great deal of the e-services that are used by millions of citizens and organizations every day.
Ние разработихме голяма част от електронните услуги, които обслужват милиони граждани и организации всеки ден.
Yet despite this huge annual national outlay, millions of citizens do not have adequate access to health care.".
Милиони наши граждани обаче продължават да нямат адекватен достъп до медицинска помощ“.
Venezuela is currently going through a severe humanitarian crisis that has led to millions of citizens fleeing the country.
В момента Венецуела преживява тежка икономическа криза, която тласна към бедността милиони нейни граждани.
Резултати: 2685, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български