MILLIONS OF RUSSIANS - превод на Български

['miliənz ɒv 'rʌʃənz]
['miliənz ɒv 'rʌʃənz]
милиони руснаци
millions of russians

Примери за използване на Millions of russians на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They tortured and slaughtered millions of Russians without a shred of human remorse.
Подтиквани от етническа омраза, те измъчваха и изклаха милиони руснаци без капка човешко съжаление.
I am confident of our success because millions of Russians are with us.
Аз съм уверен в нашия успех, защото с нас са милиони граждани на Русия.
For the Red Cross, he directed relief aid for millions of Russians suffering in the 1921-1922 famine.
Международният Червен кръст и редица правителства се обръщат към него с молба да организира хуманитарна програма за милионите пострадали от глада в Русия през 1921-1922г.
The Airborne Forces Day is a holiday that is celebrated by millions of Russians who have served in the airborne troops.
Денят на въздушните сили е празник, който се чества от милиони руснаци, които са служили във въздушно десантните войски.
because the TV"Tricolor TV" is selected 12 millions of Russians.
в края на краищата телевизия"Tricolor TV" избират 12 те милиона руснаци.
Every year, millions of Russians organize mass festivities
Всяка година милиони руснаци организират масови празници
But the millions of Russians and other former Soviet peoples who fought heroically to rid the world of Nazism deserve better.
Но милионите руснаци и народите от бившия СССР, които героично се сражаваха, за да избавят света от нацизма, заслужават повече.
Millions of Russians will be watching when their team plays Egypt in its second World Cup game- but not President Vladimir Putin.
Милиони руснаци ще гледат мача на националния отбор срещу Египет, но сред тях не е президентът Владимир Путин.
Not only Reagan saw the movie several times; millions of Russians did the same, obviously finding something appealing in Katerina
Не само Рейгън гледа филма няколко пъти- същото правят и милиони руснаци, които очевидно са намерили нещо привлекателно в Катерина
The only solution for millions of Russians, was to come out on to the streets
Единствената възможност за милиони руснаци е да излязат на улицата и да продават притежанията си на всеки,
Even the most favorable outcome of a war will never bring about the dissipation of the mainstay of Russia testing upon millions of Russians.
Дори и най-благоприятния изход на войната никога няма да доведе до разпадането на главните сили на Русия, която се основава на милиони действителната руски.
Thanks to the"Tricolor TV" not long ago, millions of Russians watched television in high-definition, liked
Именно благодарение на"Tricolor TV" не толкова отдавна милиони руснаци се превърнаха от зрителите на телевизията в стандарта с висока разделителна способност,
Perhaps our own secret digital marvels can embark on the kind of information counter-offensive to win over the many millions of Russians who share our values.
Може би нашите собствени тайни дигитални чудеса могат да се впуснат в информационна контраофанзива, за да спечелят одобрението на милиони руснаци, които споделят нашите ценности.
The loan enabled the Yeltsin government to pay huge sums in back wages and pensions to millions of Russians, with checks often arriving on the eve of the election.
Този заем позволи на правителството на Елцин да плаща огромните суми за заплати и пенсии на милионите руснаци и тези плащания често се правят в навечерието на изборите.
of our customers,">confirm, millions of Russians have made the right choice,
Потвърдете, милиони руснаци са направили правилния избор,
Do they ever mention the millions of Russians who died freeing this land from the Poles,
Споменават ли за милионите руснаци, загинали, освобождавайки тази земя от поляците, йезуитите
Under all these conditions, Russia cannot dare indifferently betray those millions of Russians in Ukraine in any shape
При всички тези условия Русия под никаква форма не смее равнодушно да предаде многомилионното руско население на Украйна,
Under all these conditions, Russia cannot dare indifferently betray those millions of Russians in Ukraine in any shape
При всички тези условия Русия в никаква форма не може равнодушно да предаде многомилионното руско население в Украйна,
the benefit of this year millions of Russians and foreigners watched the new series.
а тази година милиони руснаци и чужденци гледаха новия сериал за нея.
which rests upon millions of Russians of the Greek confession.
базиран на милиони руснаци с православна вяра.
Резултати: 366, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български