MILOSEVIC - превод на Български

милошевич
milosevic
milošević
miloshevich
miloshevits
miloševic
evi

Примери за използване на Milosevic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He drew a parallel between his case and that of Slobodan Milosevic.
Той прокара паралел между делото срещу него и това срещу Слободан Милошевич.
At the time, Otpor played an active role in the efforts to oust Milosevic.
По това време"Отпор" играе активна роля в опитите за сваляне на Милошевич.
I stress that we did this to protect civilians and stop the Milosevic regime.”.
Подчертавам, направихме това, за да защитим гражданите и да спрем режима на Милошевич.
It was this status which was unilaterally withdrawn by Milosevic in 1989.
Този автономен статут е премахнат през 1989 от Слободан Милошевич.
Foreign Minister Vuk Draskovic said the idea was reminiscent of the Milosevic era.
Външният министър Вук Драшкович каза, че идеята напомня за ерата на Милошевич.
the destructions, Milosevic.
за разрушенията, за Милошевич.
Zinovyev was a co-chairman of the International Committee to Defend Slobodan Milosevic.
Вълканов е съпредседател на Международния комитет за защита на Слободан Милошевич.
On June 10th 1999, NATO forces took control as Milosevic capitulated.
На 10 юни 1999 г. силите на НАТО поемат контрола след капитулацията на Милошевич.
Unprovoked and unjustified in their aggression… against the peaceful Milosevic regime and its people.
Непровокирана и неоправдана агресия срещу миролюбивия режим на Милошевич и неговите хора.
The Milosevic trial started on 12 February 2002.
На 12 февруари 2002 година започва процесът срещу Милошевич.
The Milosevic trial also shows how to manage-- or not-- future prosecutions of high-ranking officials for crimes of huge magnitude.".
Процесът срещу Милошевич също така показва как трябва да се водят-- или не-- бъдещите дела срещу високопоставени служители за престъпления от особено голямо значение.".
The HRW has drawn a number of lessons from the Milosevic case, including that prosecutors should limit the charges to the most serious crimes alleged and avoid duplication.
ХРУ си извлече редица поуки от делото срещу Милошевич, включително тази, че прокурорите трябва да ограничават обвиненията до най-сериозните предполагаеми престъпления и да избягват дублирането.
All this looks like Milosevic, who was fighting against the whole world
Всичко това прилича на ситуацията с Милошевич, който се бореше срещу целия свят
Chiesa recalls some facts in the case of Milosevic, among which is the very mysterious deaths of Serbian politicians.
Джулието Киеза припомня няколко факти от делото срещу Милошевич, сред които е и много загадъчната смърт на сръбския политик.
When the West fights Milosevic, it is not fighting its enemy,
Когато Западът воюва с Милошевич, той не воюва със свой враг, с един от последните бункери
The song, mainly used by the Milosevic regime, is routinely mocked by Serbs when the national team is playing.
Тази песен, използвана главно от режима на Милошевич, редовно е подложена на подигравките на сърбите, когато играе националният отбор.
When the West fights Milosevic, it is not fighting its enemy,
Когато Западът воюва с Милошевич, той не воюва със свой враг, с един от последните бункери
The trial of Slobodan Milosevic and eight others charged in the murder of former Serbian President Ivan Stambolic opens in Belgrade on Monday(23 February).
Процесът срещу Слободан Милошевич и осем други лица, обвинени в убийството на бившия сръбски президент Иван Стамболич, се открива в Белград в понеделник(23 февруари).
Years after the death of Milosevic, the Hague Tribunal quietly admitted that no evidence of guilt of the first President of Serbia.
Години след смъртта на Слободан Милошевич, трибуналът в Хага тихо си призна, че не е намерил доказателства за вината на първия президент на Сърбия.
He amassed a fortune during the Milosevic era and is now worth an estimated 1 billion euros.
Той натрупа състояние през ерата на Милошевич, което днес се оценява на 1 милиард евро.
Резултати: 927, Време: 0.0799

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български