MISTAKES HAPPEN - превод на Български

[mi'steiks 'hæpən]
[mi'steiks 'hæpən]
грешки се случват
mistakes happen
errors occur
стават грешки
mistakes happen
mistakes are made
mistakes get made
are errors
грешките се случват
mistakes happen

Примери за използване на Mistakes happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mistakes happen in the fog of war.
На война се случват грешки.
Mistakes happen, even for the best of us.
Но се случват грешки; дори и на най-добрите от нас.
Mistakes happen, and they happen often.
Ама грешки стават и стават често.
When mistakes happen, use proactive recovery as the means to create customer loyalty.
Когато се случват грешки, използвайте проактивно възстановяване като средство за създаване на лоялност към клиентите.
Mistakes happen, even to the best of us.
Но се случват грешки; дори и на най-добрите от нас.
In the end, mistakes happen.
И накрая- грешки стават.
Problems come up and mistakes happen.
Неуспехи възникнат и грешки стават.
Failure is okay and mistakes happen.
Неуспехи възникнат и грешки стават.
Sometimes, in an effort to work fast, mistakes happen.
Понякога в опитите да направим колата по-бърза, се случват грешки.
Mistakes happen and customers have many platforms to share their experiences with your company.
Грешки се случват често и Вашите клиенти имат обширен спектър от онлайн платформи, където да споделят опита си с Вашата компания.
In a tweet it quipped that"one-off mistakes happen" and"we love you anyway".
В поста в Туитър се съобщава, че"еднократни грешки се случват" и"ние те обичаме така или иначе".
I realise that mistakes happen, and, I mean, trust me, nobody's gonna miss old Deke here.
Разбирам, че стават грешки, стария Дик няма да липсва никому, повярвай ми.
The company tweeted,“One-off mistakes happen, and we love you anyway!”.
В поста в Туитър се съобщава, че"еднократни грешки се случват" и"ние те обичаме така или иначе".
But mistakes happen quite rarely, and this type of pregnancy diagnosis remains the most affordable and popular among Russians.
Но грешките се случват рядко и този тип диагноза за бременност остава най-достъпната и популярна сред руснаците.
Mistakes happen, but when they do, we're committed to
Грешките се случват, но когато настъпят, сме отдадени на това да се уверим,
Liability and Indemnity We do our best, but mistakes happen so use this site at your own risk.
Правим всичко възможно, но се случват грешки, така че използвайте този сайт на ваш риск.
We do our greatest, however mistakes happen so use this site at your own danger.
Правим всичко възможно, но се случват грешки, така че използвайте този сайт на ваш риск.
We do our greatest, but mistakes happen so use this web site at your individual danger.
Правим всичко възможно, но се случват грешки, така че използвайте този сайт на ваш риск.
I made a mistake, a serious one, but mistakes happen in life- I'm not a bad guy.".
Направих грешка, сериозна при това, но грешки стават в този живот- аз не съм лошо момче".
We do our best, but mistakes happen so use this site at your own risk.
Снемане на отговорност Правим всичко възможно, но се случват грешки, така че използвайте този сайт на ваш риск.
Резултати: 51, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български