MOMENT YOU START - превод на Български

['məʊmənt juː stɑːt]
['məʊmənt juː stɑːt]
момента в който започнете
момента на стартиране
the moment you start
the time of starting
моментът в който започнете

Примери за използване на Moment you start на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In most cases, the moment you start teaching other people how to do it,
В повечето случаи, в момента, в който започнете да преподавате на други хора как да го правят,
The moment you start to ask such a question,
В момента, в който започнете да си задавате такъв въпрос,
The moment you start rationalizing with your customer,
В момента, в който започнеш да рационализираш с клиента си,
The moment you start feeling an obligation to do something,
В момента, в който започнете да се чувствате задължени да правите нещо,
The moment you start believing in yourself, you will see a great transformation come over your life.
В момента, в който започнете да вярвате в себе си, ще настъпи голяма трансформация в живота ви.
you can contact them the moment you start feeling unwell.
можете да се свържете със специалистите в момента, в който започнете да се чувствате някакво неразположение.
has been helping motorists protect their car engines for more than 20 years by offering instant protection from the moment you start.
моторни масла на Castrol, помага на автомобилистите да защитават двигателите на своите автомобили повече от 20 години, като предлага незабавна защита от момента на стартиране на двигателя.
Yes, it sounds fairly simple, but the moment you start playing it, you will quickly realize that it's,
Да, звучи доста просто, но в момента, в който започнете да го играете, бързо ще осъзнаете, че това е една от най-сложните пъзели,
At other times, the moment you start to perform the exercises,
Друг път в момента, в който започнете да правите упражненията,
At other times, the moment you start to perform the exercises,
Друг път в момента, в който започнете да правите упражненията,
Those days ended the moment you started sexing up the cheerleader.
Дните свършиха в момента, в който започна да сваляш мажоретката.
Mr. Griffin, I think we can safely say you ceased being a police officer the moment you started helping your little friend out.
Господин Грифин, може да се каже, че престана да бъдеш полицай в момента, в който започна да му помагаш.
The moment you start to believe.
Моментът, в който започваш да вярваш в доброто начало.
Do this the moment you start to hesitate.
В този миг изпадате в колебание.
Beauty begins at the moment you start being yourself.
Красотата на жената започва в момента, когато започне да бъде себе си.
The process doesn't stop at the moment you start filming.
Притеснението спира в момента, в който започнеш да снимаш.
The moment you start looking for Love, you change within& without.
В мига, в който тръгнеш да търсиш Любовта, започваш да се променяш отвътре и отвън.”.
This strategy should be applied the moment you start your speech or presentation.
Тази стратегия трябва да се прилага в момента, в който започнете речта или презентацията си.
At this moment you start sensing that you are alive
И в един миг започваш да усещаш, че си жив
It depends on your level of English at the moment you start at inlingua Vancouver.
Това зависи от нивото ви на английски в момента, в който стартирате в inlingua Ванкувър.
Резултати: 2606, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български