MOST NOTABLY IN - превод на Български

[məʊst 'nəʊtəbli in]
[məʊst 'nəʊtəbli in]
най-вече в
mostly in
especially in
mainly in
particularly in
primarily in
most notably in
above all in
in particular
largely in
chiefly in
най-забележително в
most notably in
most notable in
най-значително във
most notably in
most significantly in
най-забележимо в
most noticeable in
most notably in
most noticeably in
most apparent in
most notable in
предимно в
mainly in
primarily in
mostly in
predominantly in
especially in
particularly in
principally in
chiefly in
largely in
notably in
най-видим в

Примери за използване на Most notably in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
perhaps most notably in the form of racial prejudice.
може би най-вече във формата на расови предразсъдъци.
set for journalists and human rights activists in the late 2000s, most notably in response to the need to verify visual imagery during the‘Arab Spring'.
активисти за правата на човека в края на 2000-те години, най-вече в отговор на необходимостта от проверка на визуалните изображения по време на"арабската пролет".
Gaudí's lurid and beautiful buildings in Barcelona are Camp not only because of their style but because they reveal-- most notably in the Cathedral of the Sagrada Familia-- the ambition on the part of one man to do what it takes a generation, a whole culture to accomplish.
Зловещите и красиви сгради на Гауди в Барселона са Камп не само поради стила си, но и защото разкриват- най-забележително в катедралата Sagrada Familia- една амбиция у човека да извърши онова, което изисква едно поколение, да осъществи цяла култура.
Lutyens also adopted a region's vernacular- most notably in Surrey and later in India- modifying it to his purposes while making it feel of a piece with its surroundings.
Лютиенс също е приел езика на региона- най-забележимо в Съри и по-късно в Индия- модифицирайки го за целите си, докато го кара да се чувства като парче със заобикалящата го среда.
These exponential advances, most notably in forms of artificial intelligence,
Ние сме напълно неподготвени за този експоненциален растеж, който е най-видим в сферата на изкуствения интелект,
deteriorations have been observed most notably in the context of conflict and conflict combined with droughts or floods.
някои региони на Африка, Югоизточна Азия, най-забележимо в ситуации на конфликти в комбинация със суша или наводнения.
These exponential advances, most notably in forms of artificial intelligence limited to specific tasks,
Ние сме напълно неподготвени за този експоненциален растеж, който е най-видим в сферата на изкуствения интелект, особено ако продължим да се придържаме към работата
Gaudí's lurid and beautiful buildings in Barcelona are Camp not only because of their style but because they reveal- most notably in the Cathedral of the Sagrada Familia- the ambition on the part of one man to do what it takes a generation, a whole culture to accomplish.--Susan Sontag.
Зловещите и красиви сгради на Гауди в Барселона са Камп не само поради стила си, но и защото разкриват- най-забележително в катедралата Sagrada Familia- една амбиция у човека да извърши онова, което изисква едно поколение, да осъществи цяла култура.
She comments on Antoni Gaudi,“Gaudi's lurid and beautiful buildings in Barcelona are Camp not only because of their style but because of what they reveal- most notably in the Cathedral of the Sagrada Familia- the ambition on the part of one man to do what it takes a generation,
Зловещите и красиви сгради на Гауди в Барселона са Камп не само поради стила си, но и защото разкриват- най-забележително в катедралата Sagrada Familia- една амбиция у човека да извърши онова, което изисква едно поколение,
with banking woes ongoing in various parts of the world(most notably in the euro area), it is a good time to evaluate these reforms
с продължаващи сривове на банки в различни части на света(предимно в еврозоната), е крайно време да се направи оценка на прилаганите реформи
Camp is a woman walking around in a dress made of three million feathers… Gaudí's lurid and beautiful buildings in Barcelona are Camp not only because of their style but because they reveal- most notably in the Cathedral of the Sagrada Familia- the ambition on the part of one man to do what it takes a generation,
Зловещите и красиви сгради на Гауди в Барселона са Камп не само поради стила си, но и защото разкриват- най-забележително в катедралата Sagrada Familia- една амбиция у човека да извърши онова, което изисква едно поколение,
is applicable most notably in the cases of serious breach of fundamental rights under Article 7 Treaty on European Union(TEU)
е приложима предимно в случаите на тежко нарушение на основни права съгласно член 7 от Договора за Европейския съюз(ДЕС)
Knight has suffered numerous pies in the face over the years, most notably in 1979 when he was arrested for assaulting a security officer at the Pan-Am Games in Puerto Rico,
Knight е претърпяла множество пайове в лицето през годините, най-вече през 1979 г., когато той е бил арестуван за нападение над служител по сигурността на Пан-Ам игри в Пуерто Рико,
to introduce a system of certification aimed at preserving public interest requirements, most notably in terms of safety,
на система за сертифициране, насочена към спазване на изискванията на обществения интерес, най-вече във връзка с безопасността
Most notably in England.
За съжаление, особено в Англия.
Since then, the term has been used in many countries, most notably in Europe.
От много време се използва в много държави, особено в Европа.
Growth is driven by non-OECD countries, most notably in Asia,” the IEA said.
Ръстът се движи от страни извън Организацията за икономическо сътрудничество и развитие(ОИСР), основно в Азия," според агенцията.
There are testosterone receptor sites in cells throughout the body, most notably in the brain and heart.
В клетките в цялото тяло има страни-рецептори на тестостерон и най вече в мозъка и сърцето.
In the coldest days temperatures can drop below- 15 °C(5 °F), most notably in January.
В най-студените зимни дни температурите могат да паднат до- 15 °C или по-ниско, най-вече през януари.
In the coldest days temperatures can drop below- 15 °C(5 °F), most notably in January.
В най-студените зимни дни температурите могат да паднат до- 15 °C или още по-ниско, най-вече през Януари.
Резултати: 1064, Време: 0.0888

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български