you should watchyou need to watchyou have to watchyou must watchyou should lookyou have to lookyou must seeyou need to lookyou have to seeyou must look
we need to monitorwe need to watchwe must observemust watchwe should observewe have to observewe have to monitorwe have to watchwe got to watchwe need eyes
should lookmust lookhave to watchshould watchhave to lookneed to lookneed to watchshould viewmust watchneed to view
се налага да наблюдават как
Примери за използване на
Must watch
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Guides only want the best for us and sometimes this means they must watch us endure much pain to reach certain objectives.
Водачите искат най-доброто за нас и понякога това означава, че им се налага да ни наблюдават как изтърпяваме много болка при постигането на определени цели.
the Bishops and the Pope must watch.
папата трябва да бдят.
If a man must watch his loved ones starve,
Ако човек трябва да гледа любимите си хора да умират от глад,
John 4:35; 36. Giving is our service in front of God and we must watch it with responsibility in blessed by God way.
Йоан 4:35;36 Даването е наше служение пред Бог и ние трябва да гледаме на него с отговорност по-този благословен от Бога начин.
as we all do and must watch their blood glucose levels.
останалата част от нас и трябва да гледат техните нива на кръвната захар.
Just as a fisherman must watch the ebb and flow of the tides,
After relieving pain for the patient, a physician must watch to find out the symptoms described above.
След облекчаване на болката за пациента лекарят трябва да наблюдава, за да установи описаните по-горе симптоми.
Jesus will be part of this emergence, but he must watch the great changes that are occurring in life.
Исус ще участва в това присъединяване, но той трябва да наблюдава големите промени които стават в живота.
Millions in this country without health care, jobs or access to education must watch as this government squander over 450 million dollars a day on this occupation.
Милиони в тази държава без здравеопазване, работа или образование трябва да гледат как това правителство харчи над 450 милиона на ден за тази окупация.
It means that university students with scholarships to study abroad must watch the opportunity of a lifetime slip away because they are not allowed to travel.
Това означава, че студенти със стипендии за обучение в чужбина трябва да гледат как възможността на живота им се изплъзва, защото не им е разрешено да пътуват.
In a peculiar twist, a judge reportedly ruled that as part of his sentence Berry must watch the 1942 Disney movie“Bambi” once a month while incarcerated.
Проявявайки креативност обаче съдията постанови, че той ще трябва да гледа анимационната класика на Дисни от 1942 година“Бамби” минимум веднъж месечно, докато е в затвора.
David Berry Jr must watch the film once a month every month he is in prison.
Дейвид Бери ще лежи в затвора една година и ще трябва да гледа филма поне веднъж месечно.
A movie trailer might give a feeling that it is an absolute must watch but once done, it might all
Ремарке, което филм може да даде чувството, че тя е абсолютния трябва да гледате, но след направено, това всички показва като отпадък от времето,
They also show how millions of federal employeees and contractors must watch for“high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
Documents they saw“also show how millions of federal employees and contractors must watch for‘high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
Let's keep things simple, we must watch what we eat, the terms of the quality products we eat
Нека да го прости, ние трябва да наблюдаваме това, което ядем, по отношение на качеството на храните, които ядем,
Government documents show how millions of federal employees and contractors must watch for“high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
now allows only a maximum of 3,000 visitors per day(and all must watch an informative introductory video at the Marine Education Center before hitting the sand and water).
сега позволява само максимум 3000 посетители на ден(и всички трябва да гледат информативно уводно видео в образователния център, преди да отидет към пясъка и водата).
They also show how millions of federal employees and contractors must watch for‘high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
who is faking collaboration to raise his market value… must watch everything Unguarded territories and competitive fronts… must consider all that before you attack.
за да вдигне покупната стойност… трябва да гледате внимателно.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文