MUST WATCH - превод на Български

[mʌst wɒtʃ]
[mʌst wɒtʃ]
трябва да гледате
you should watch
you need to watch
you have to watch
you must watch
you should look
you have to look
you must see
you need to look
you have to see
you must look
трябва да следят
should monitor
need to monitor
must ensure
must track
must monitor
should ensure
must watch
should follow
need to keep track
need to watch
трябва да наблюдаваме
we need to monitor
we need to watch
we must observe
must watch
we should observe
we have to observe
we have to monitor
we have to watch
we got to watch
we need eyes
трябва да бдят
must watch
must watch
трябва да гледа
should watch
should see
must look
should look
has to look
has to watch
needs to look
needs to see
must watch
must see
трябва да гледаме
we have to look
we must look
we should look
we need to look
we should watch
we have to watch
we should see
we must see
we need to see
must watch
трябва да гледат
should look
must look
have to watch
should watch
have to look
need to look
need to watch
should view
must watch
need to view
се налага да наблюдават как

Примери за използване на Must watch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Guides only want the best for us and sometimes this means they must watch us endure much pain to reach certain objectives.
Водачите искат най-доброто за нас и понякога това означава, че им се налага да ни наблюдават как изтърпяваме много болка при постигането на определени цели.
the Bishops and the Pope must watch.
папата трябва да бдят.
If a man must watch his loved ones starve,
Ако човек трябва да гледа любимите си хора да умират от глад,
John 4:35; 36. Giving is our service in front of God and we must watch it with responsibility in blessed by God way.
Йоан 4:35;36 Даването е наше служение пред Бог и ние трябва да гледаме на него с отговорност по-този благословен от Бога начин.
as we all do and must watch their blood glucose levels.
останалата част от нас и трябва да гледат техните нива на кръвната захар.
Just as a fisherman must watch the ebb and flow of the tides,
Както рибарят трябва да следи приливите и отливите,
After relieving pain for the patient, a physician must watch to find out the symptoms described above.
След облекчаване на болката за пациента лекарят трябва да наблюдава, за да установи описаните по-горе симптоми.
Jesus will be part of this emergence, but he must watch the great changes that are occurring in life.
Исус ще участва в това присъединяване, но той трябва да наблюдава големите промени които стават в живота.
Millions in this country without health care, jobs or access to education must watch as this government squander over 450 million dollars a day on this occupation.
Милиони в тази държава без здравеопазване, работа или образование трябва да гледат как това правителство харчи над 450 милиона на ден за тази окупация.
It means that university students with scholarships to study abroad must watch the opportunity of a lifetime slip away because they are not allowed to travel.
Това означава, че студенти със стипендии за обучение в чужбина трябва да гледат как възможността на живота им се изплъзва, защото не им е разрешено да пътуват.
In a peculiar twist, a judge reportedly ruled that as part of his sentence Berry must watch the 1942 Disney movie“Bambi” once a month while incarcerated.
Проявявайки креативност обаче съдията постанови, че той ще трябва да гледа анимационната класика на Дисни от 1942 година“Бамби” минимум веднъж месечно, докато е в затвора.
David Berry Jr must watch the film once a month every month he is in prison.
Дейвид Бери ще лежи в затвора една година и ще трябва да гледа филма поне веднъж месечно.
A movie trailer might give a feeling that it is an absolute must watch but once done, it might all
Ремарке, което филм може да даде чувството, че тя е абсолютния трябва да гледате, но след направено, това всички показва като отпадък от времето,
They also show how millions of federal employeees and contractors must watch for“high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
Documents they saw“also show how millions of federal employees and contractors must watch for‘high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
Let's keep things simple, we must watch what we eat, the terms of the quality products we eat
Нека да го прости, ние трябва да наблюдаваме това, което ядем, по отношение на качеството на храните, които ядем,
Government documents show how millions of federal employees and contractors must watch for“high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
now allows only a maximum of 3,000 visitors per day(and all must watch an informative introductory video at the Marine Education Center before hitting the sand and water).
сега позволява само максимум 3000 посетители на ден(и всички трябва да гледат информативно уводно видео в образователния център, преди да отидет към пясъка и водата).
They also show how millions of federal employees and contractors must watch for‘high-risk persons
Те демонстрират още как милиони федерални служители и изпълняващи държавни поръчки компании трябва да следят за"високорискови лицада бъдат наказвани, включително и изправяни пред съда, ако не съобщават за тях.">
who is faking collaboration to raise his market value… must watch everything Unguarded territories and competitive fronts… must consider all that before you attack.
за да вдигне покупната стойност… трябва да гледате внимателно.
Резултати: 53, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български