MY LAST POST - превод на Български

[mai lɑːst pəʊst]
[mai lɑːst pəʊst]
последния ми пост
my last post
последната ми публикация
my last post
последната ми статия
my last article
my last post
my last piece
последния ми постинг
my last post
последният ми пост
my last post
предишната ми статия
my previous article
my previous post
my last post
единственият ми пост
последния ми коментар
my last comment
my last post

Примери за използване на My last post на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
check my last post.
виж последния ми пост.
This is my last post for today, I promise.
Това е последният ми пост за днес, обещавам.
Speaking of which, I think this will be my last post in August.
Това, оказва се, ще бъде последната ми публикация за месец август.
Long time has gone from my last post!
Много време мина от последния ми пост!
This my last post.
Това е последният ми пост.
I can't believe my last post was in November.
Не си бях дала сметка, че последната ми публикация е от ноември….
It has been a long time since my last post!
Много време мина от последния ми пост!
This is my last post here.
Жалки са… Това е последният ми пост във форума.
Hey All… Been a long time since my last post.
Здравейте всички:Мина доста време от последната ми публикация….
Hello, it's been a long time since my last post.
Здравейте, мина доста време от последния ми пост.
Good to hear that you found value from my last post.
Браво, очарова ме, че си възприел забележката ми от последният ми пост.
Sorry it has been forever because my last post!
Съжалявам за забавянето, тъй като последния ми пост!
It has been a long time since my last post on the blog.
Мина се доста време от последния ми пост в блога.
This will be my last post on this blog, but fear not.
Че това ще е един от последните ми постове в този блог, но не се знае.
So… where was I wrong in my last post?
Къде в последния си постинг сгреших?
I partly replied to you in my last post.
Отговорил съм ви с последния си пост.
I'm not EVEN going to look to see the date of my last post.
Дори няма да поглеждам датата на последната си публикация.
I really don't even want to look at the date of my last post.
Дори няма да поглеждам датата на последната си публикация.
I know It's been quite some time since my last post, but what can I say?
Мина доста време от последния ми пост, но какво да се прави…?
It has been quite a while since my last post, but it has been for a good reason.
Мина доста време от последния ми пост, но причината е уважителна.
Резултати: 61, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български