MY OWN TWO HANDS - превод на Български

[mai əʊn tuː hændz]
[mai əʊn tuː hændz]
двете си ръце
both hands
both arms
моите две ръце
my own two hands
my two hands

Примери за използване на My own two hands на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was born in a house that I built with my own two hands.
Живея в къща, която съм построил със собствените си ръце.
It's the first home I build with my own two hands.
Това е първото цвете, което съм създала със собствените си ръце.
I'm standing here solidly on my own two hands and going crazy.
Стоя тук стабилно на собствените си две ръце и полудявам.
With my own two hands!
Със собствените си две ръце!
I killed my father with my own two hands.
Аз убих баща си със собствените си две ръце.
I made it with my own two hands.
Направих го за вас със собствените ми ръце.
I helped deliver that baby with my own two hands.
Да помогна достави това бебе със собствените си две ръце.
Or I will strangle you with my own two hands.
Или аз ще те удуша със собствените си две ръце.
Every little thing inside was made by my own two hands.
Всичко, което е вътре, е изработено от моите ръце.
Practically built that place with my own two hands.
На практика построих това място с ръцете си.
I sell strawberries grown with my own two hands!
Търгувам с ягоди, отгледани със собствените ми ръце.
Lynette, if I hadn'tcut that umbilical cord with my own two hands, I swear they would still be attached.
Линет, ако не бях скъсал пъпната връв със собствените си ръце, кълна се, още щяха да са заедно.
It's just that for once, i would like to see the value of treasure in my own two hands.
Просто поне веднъж ми се иска да видя стойността на съкровището в собствените си ръце.
I'm a construction manager, and… I built this little slice of heaven with my own two hands.
Строителен предприемач съм и построих това късче от Рая с двете си ръце.
If one of my guys gets hurt, I'm gonna kill you with my own two hands.
Ако едно от моите момчета пострада, ще те убия със собствените си ръце.
I'm gonna go up the mountain, I'm gonna find a real Christmas tree, and I'm gonna chop it down with my own two hands.
Ще се изкача по планината и ще намеря истинска елха… и ще я отсека със собствените си ръце, ще ги използвам като брадви.
I brought him into the world, my own two hands. I took care of him when he was little.
В моите ръце се появи на бял свят и се грижех за него, когато беше малък.
assassinated dictators with my own two hands, shaped history with a single phone call.
убивал съм диктатори със собствените си две ръце, променял съм хода на историята с едно единствено обаждане.
But I guess it would feel good to make something with my own two hands, to see it grow
Но предполагам, че ще получа удовлетворение от това да правя нещо с ръцете си, а после да видя
Built it with my own two hands.
Построих го с моите две собвствени ръце.
Резултати: 84, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български