MY SUCCESSOR - превод на Български

[mai sək'sesər]
[mai sək'sesər]
моя наследник
my successor
my heir
моят приемник
my successor
мой заместник
my deputy
my replacement
my successor
за моя наследница
на своя правоприемник

Примери за използване на My successor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rank is my successor.
Ранг е мой наследник.
You will be my successor.
Ти ще бъдеш мой наследник.
So… you're my successor,?
Значи ти си моят наследник?
The last decision I will be making as chairman is to appoint my successor.
Последното решение, което ще взема като председател е да посоча моят заместник.
In fact, I was set to name him as my successor.
Всъщност, щях да го посоча за мой заместник.
First, I would like to refute this article you have written about my successor.
Първо искам да опровергая статията ви за наследника ми.
My apprentice… and, with your blessing, my successor.
Мой ученик и с вашата благословия- мой наследник.
He will be my successor.
Той ще е моят наследник.
And I intend to present you to the leaders of the empire, openly, as my successor.
Възнамерявам открито да те представя на водачите на империята като мой приемник.
That's why he is my successor.
Именно заради това е мой наследник.
I always had this dream of having a son to be my successor.
Винаги съм имал тази мечта, да имам син, който да бъде моят наследник.
I have already chosen my successor.
Вече избрах заместника си.
I see a bright future for my successor because the team has a good attitude and there's quality.
Виждам бляскаво бъдеще за моя наследник, защото в отбора има качество.
I hope my successor will continue this exercise
Надявам се, че моят приемник ще продължи тази инициатива
I see a bright future for my successor because the team has a good attitude and there's quality.
Предвиждам светло бъдеще за моя наследник, защото тимът демонстрира добро поведение и качество.
to pass on to my successor.
точно тук. И то ще иде при моя наследник.
Are you upset that I have appointed Hyun-tae who's younger than you to be my successor?
Разстроен си, защото избрах Хьон Те, който е по-млад от теб да е мой заместник?
I have named Queen Mary Stuart as my successor, in exchange for choosing her next husband, and I choose you.
Назовах Кралица Мери за моя наследница, а в замяна ще избера следващия й съпруг и аз избирам теб.
which is currently being completed by my successor.
данъци, която понастоящем се завършва от моя наследник.
You can give me your word… that you will be just as hard on my successor as you were on me.
Можете да ми дадете думата си… че ще бъдете толкова силен за моя наследник, колкото бяхте за мен.
Резултати: 85, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български