MYSTERY OF GOD - превод на Български

['mistəri ɒv gɒd]
['mistəri ɒv gɒd]
тайната на бога
the mystery of god
the secret of god
божията тайна
the mystery of god
тайнството на бога
mystery of god
мистерията на бог
the mystery of god
божието тайнство
the mystery of god
божията загадка
the mystery of god
тайната на бог
the mystery of god
secret of god
тайната божия
the mystery of god

Примери за използване на Mystery of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But in the day's of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished….
Но в дните на гласа на седмия ангел, когато той ще започне да звучи, тайната на Бога трябва да бъде завършена…“.
It does not simply use a symbol- in this case, the father figure- to connect to the mystery of God;
Не става въпрос само да се използва един символ- фигурата на бащата- който да се свърже към тайната на Бог;
No earthly piety and no human wisdom can in itself expound the mystery of God.
Няма земна благочестие и без човешка мъдрост може само по себе излагат тайната на Бога.
leave behind their worldly attachments and undertake a journey find the mystery of God.”.
за да тръгне на път, намира тайната на Бог“.
and before the completion of the mystery of God, He sends two fully commissioned witnesses.
и преди приключване на тайната на Бога, Той изпраща две напълно възложени свидетели.
When the‘seventh angel' is about to sound his trumpet‘the mystery of God will be accomplished'[10:7].
Когато седмия ангел изсвири с тръбата си„тайната на Бог ще бъде изпълнена“ Откр.
All of those are systems which human beings have created to help us walk into the mystery of God.
Всички тези са човешки системи, които човешките същества са създали, за да ни помогнат да влезем в тайната на Бога.
It is not just a question of using a symbol- in this case, the figure of the father- to be linked to the mystery of God;
Не става въпрос само да се използва един символ- фигурата на бащата- който да се свърже към тайната на Бог;
That is, that in the days of the sounding of the seventh angel the mystery of God would be finished.
Че в дните на гласа на седмия ангел, когато затръби, ще се изпълни тайната на Бога.
undertake a journey find the mystery of God.”.
предприемат пътешествие, ще открият тайната на Бог.
a product of the pride of human intelligence that claims to"grasp" the mystery of God.
гордостта на човешкия разум, претендиращ„да улови“ Божията тайна.
I look at the mystery of God annihilated to death,
Аз гледам към мистерията на Бога, унищожен до смърт,
Do I look at the mystery of God annihilated to death,
Аз гледам към мистерията на Бога, унищожен до смърт,
The mystery of God, therefore, contains not only the uniting of God with men
Тайната на Бога, следователно, съдържа не само обединяване на Бога с мъже и жени в Христос,
We need to realize that, to plumb the depths of the mystery of God, we need one another, we need to encounter one another
Трябва да осъзнаем, че за да постигнем дълбините на Божията тайна ние се нуждаем един от друг,
We need to realise that, to plumb the depths of the mystery of God, we need one another, we need to encounter one another
Трябва да осъзнаем, че за да постигнем дълбините на Божията тайна ние се нуждаем един от друг,
to advance beyond all language and images into the mystery of God.
образност и да влезе в тайнството на Бога.
We need to realize that, to plumb the depths of the mystery of God, we need one another, we need to encounter one another
Трябва да признаем, че за да достигнем до дълбочината на Божията тайна имаме нужда едни от други,
of the mind in order to better understand the mystery of God and of our personal existence.
за да разбере той по-добре мистерията на Бог и на нашето собствено съществуване.
be silent before the mystery of God and to contemplate, with humility
да замълчим пред Божието тайнство и съзерцаваме неговото дело,
Резултати: 108, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български