NAME OF YAHWEH - превод на Български

господното име
name of yahweh
on the name of the lord
god's name
името на господа
name of yahweh
on the name of the lord
god's name
name of jehovah
името господно
the name of the LORD
name of yahweh
upon the name of the LORD
името на йехова
jehovah's name
name of yahweh
името господне
god's name
on the name of the lord
name of yahweh
името яхве
the name yahweh
the name yahveh

Примери за използване на Name of yahweh на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he blessed the people in the name of Yahweh.
благослови людете в Господното име.
but we trust the name of Yahweh our God.
Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
Neither do those who go by say,"The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh."!
Нито казват минувачите: Благословение Господно ще бъде на вас! Та да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господно!
The king said to him,"How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"!
А царят му каза: Колко пъти ще те заклевам да не ми говориш друго освен истината в Господното име!
even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
Прославете името на Господа Израилевия Бог в крайморията!
of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away.">Blessed be the name of Yahweh.".
да бъда благословено Господното име.
As for the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we will not listen to you.
Колкото за словото, което ти ни говори в Господното име, няма да те послушаме;
will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you;
И ще хвалите името на Господа вашия Бог, който е постъпвал чудесно с вас;
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death;
Който похули Господното име непременно да се умъртви; цялото общество да го убие с камъни;
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father,
Ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа моя Бог според както Господ говори на баща ми Давида,
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father,
Ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа моя Бог според както Господ говори на баща ми Давида,
Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh,
Ти защо пророкува в Господното име, като рече: Тоя дом ще стане като Сило, и тоя град ще се запусти,
because you speak lies in the name of Yahweh;' and his father
говориш лъжи в името Господно, И баща му и майка му,
Behold, the name of Yahweh comes from far away,
Ето, името на Господа иде от далеч;
The priests the sons of Levi shall come near; for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of Yahweh; and according to their word shall every controversy and every stroke be.
Тогава да пристъпят свещениците, Ливиевите потомци,(понеже тях избра Господ твоят Бог да Му служат, и да благославят в Господното Име, и по тяхното обяснение да се съди всеки спор и всеки побой).
had never heard the name of Yahweh, and the Midianite Moses had never been in Egypt
никога не е чувал името Яхве, а мадиамският Моисей никога не е стъпвал върху земята на Египет
all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
нарекат Ерусалим престол Господен; И всичките народи ще се съберат при него в името Господно, в Ерусалим. Нито ще ходят вече според упоритостта на злото си сърце.
So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun;
Така ще се убоят от името на Господа живеещите на запад, И от славата Му живеещите при изгрева на слънцето;
There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.
там издигна олтар на Господа и призова Господното име.
You shall not prophesy in the name of Yahweh, that you not die by our hand;
казват: Да не пророкуваш в името Господно, Да не би да умреш от ръцете ни,-.
Резултати: 62, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български