NATIONAL CEILINGS - превод на Български

['næʃnəl 'siːliŋz]
['næʃnəl 'siːliŋz]
национални тавани
national ceiling
национален таван
national ceiling

Примери за използване на National ceilings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For that purpose, Member States should use part of their national ceilings for direct payments to grant an annual payment,
За тази цел държавите членки следва да използват част от своите национални тавани за директни плащания, за да отпускат,
veal up to 5% of annual national ceilings and more than that in specific cases.
до 5% от годишните национални тавани с възможност за надвишаване на този размер в определени случаи.
Figure 1 Introduction 10 Distribution of support available for integration by Member State 2010- 12 Other MS 8% Netherlands 4% Greece 4% Italy 12% National ceilings and national reserves 09 Like all direct payments,
Въведение 10 Разпределение на подпомагането, налично за интегриране в СЕП, по държави членки, 2010- 2012 г. Други държави членки 8% Нидерландия 4% Гърция 4% Италия 12% Национални тавани и национални резерви 09 Както всички преки плащания, разходите по СЕП
up to 15% of their annual national ceilings for calendar years 2014 to 2019 as set out in Annex II to the Regulation on direct payments.
до 15% от годишните си национални тавани за календарните години 2014- 2019, както е посочено в приложение ІІ към Регламента относно директните плащания.
procedure referred to in Article 144(2) of this Regulation, adapt the national ceilings set out in Annex VIII to this Regulation.
Комисията приспособява националните тавани, посочени в приложение VIII към настоящия регламент, в съответствие с процедурата, посочена в член 144, параграф 2 от настоящия регламент.
Member States were allowed to retain up to 10% of their national ceilings for‘specific types of farming which are important for the protection
на държавите членки е разрешено да запазят до 10% от своя национален таван, за„ специфични видове селскостопански практики,
That national ceiling shall be reduced by an amount equal to the separate national ceiling.
Този национален таван се намалява със сума, равна на отделния национален таван.
This is an increase in the national ceiling of 25%.
Това представлява увеличение на националния таван с 25 на сто.
Number of animals not accepted on account of the application of the national ceiling.
Брой животни, които не са били приети поради прилагане на националния таван за юниците.
Member States shall divide the national ceiling referred to in Article 19(1)
Държавите членки разделят годишния национален таван за схемата за основно плащане,
Each national ceiling will be set at 1.25% of the country's annual agricultural output over the same three-year period(up from 1% in the current rules).
Всеки национален таван ще бъде определен на 1,25% от годишната селскостопанска продукция на страната за същия тригодишен период(увеличение от 1% от сегашните правила).
Of the annual national ceiling is to be paid in the form of such a greening payment for each eligible hectare30.
От годишния национален таван следва да бъдат изплатени под формата на такива плащания за екологизиране за всеки допустим хектар30.
The number of animals for which the premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to application of the specific national ceiling for heifers;
По отношение на броя на животните, по отношение на които премията не е била отпусната за предходната година, поради приложението на специфичния национален таван за юници;
Each national ceiling will be set at 1.25% of the country's annual agricultural output over the same three-year period(up from 1% in the current rules).
Националният таван се определя в размер на 1,25% от годишната селскостопанска продукция на съответната държава през същия тригодишен период(в сравнение с 1% съгласно сегашните правила).
The authorities reported that the national ceiling was overshot by only 2,8 million euro because another regional paying agency was reported to have stayed considerably below its sub-ceiling.
Властите са съобщили, че националният таван е надминат само с 2, 8 милиона евро, тъй като друга регионална разплащателна агенция е отчела значително по-ниски разходи от своя таван..
The national ceiling of that new Member State listed in Annex VIII adjusted,
Националният таван на тази нова държава-членка, включена в приложение VIIIa, преизчислен,
The national ceiling of that new Member State listed in Annex VIII adjusted,
Националният таван на тази нова държава-членка, включена в приложение VIIIa, преизчислен,
Of the MS national ceiling, as foreseen in Article 69(4)
От националния таван на държавите членки,
Each national ceiling will be set at 1.25% of the country's annual agricultural output over the same three-year period(up from 1% in the current rules).
Националният таван се определя на 1, 25 на сто от годишната селскостопанска продукция на съответната държава през същия тригодишен срок(в сравнение с един процент по досегашните правила).
Example The 2,8 million euro overshoot reported by the UK authorities represents 0,1% of the national ceiling.
EUR, за което съобщи Обединеното кралство, представлява 0,1% от националния таван.
Резултати: 50, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български