NATIONS WILL - превод на Български

['neiʃnz wil]
['neiʃnz wil]
народи ще
nations will
nations shall
peoples will
people shall
nations would
peoples would
the heathen shall
нации ще
nations will
nations would
страни ще
countries will
sides will
parties will
countries would
sides would
nations will
states will
nations would
parties would
parties shall
държави ще
countries will
states will
countries would
nations will
states would
countries are going
nations would
states are
powers will
nations are going
племената ще
the nations will
the peoples will
tribes will
the tribesmen will
хората ще
people will
people would
people are going
people are gonna
men will
humans will
folks will
humans would
individuals will
mankind will
народите ще
nations will
nations shall
people will
the heathen shall
nations would
the gentiles will
the gentiles shall
the cnations will
нациите ще
nations will
nations would
страните ще
parties will
parties shall
countries will
countries would
sides will
the parties would
nations will
the sides would
countries shall
държавите ще
countries will
states will
countries would
states shall
states would
nations will

Примери за използване на Nations will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally all the nations will turn to God.
Най-после всички народи ще се обърнат към Бога.
Various nations will be annihilated.
Различни нации ще бъдат унищожени.
And in His name the nations will hope.”.
И в Неговото име народите ще се надяват”.
The recrimination between nations will be huge.
Взаимните обвинения между държавите ще бъдат огромни.
Need is the right major crisis, and the nations will accept the New.
От което се нуждаем, е правилната голяма криза и нациите ще приемат Новия световен ред.
All nations will hope in him.
И всичките народи ще се стекат на него.
Entire nations will be annihilated;
Цели нации ще бъдат заличени.
The daughters of the nations will lament.
Дъщерите на народите ще го оплачат.
Nations will have to give up a significant amount of sovereignty.
Държавите ще трябва да се откажат от значителна част от суверенитета си.
For all the nations will come and worship before you.
За всички народи ще дойдат и ще се поклонят пред вас.
Other nations will determine your behavior
Други нации ще определят поведението
The Nations will come to your light….
Народите ще дойдат при светлината ти.
All the nations will be gathered against Israel.
В нея всички народи ще се обединят срещу Израел.
Island nations will cease to exist.
Суверенните нации ще престанат да съществуват.
For the nations will devour one another as ravenous wolves.
За народите ще погълне един на друг като вълци грабители.
Many nations will be destroyed.
Много народи ще бъдат унищожени.
Foreign nations will follow the example of the United States.
Другите нации ще последват примера на САЩ.
The daughters of the nations will lament with this.
Дъщерите на народите ще го оплачат.
All nations will become one;
Всички народи ще станат едно;
Whole nations will become guilty.
Цели нации ще стане виновен.
Резултати: 334, Време: 0.0874

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български