NEVER SEEN - превод на Български

['nevər siːn]
['nevər siːn]
никога не съм виждал
i have never seen
i never saw
i would never seen
i have never met
i ain't never seen
i never met
i have never known
не бях виждал
i have never seen
i hadn't seen
i would never seen
i never saw
i didn't see
i ain't seen
никога не е виждал
has never seen
he's never seen
never saw
he would never seen
has ever seen
's never met
he has never met
's ever seen
had never known
невиждан
unseen
unprecedented
not seen
never before seen
has never been seen
не си ли виждал
you haven't seen
never seen
you didn't see
you ever seen
you never saw
you ain't seen
не съм видял
i have never seen
i never saw
to see
i ain't seen
i didn't notice
we haven't seen
not that i saw
i haven't met
i didn't look
не сте виждали
you haven't seen
you have never seen
you didn't see
you never saw
have you ever seen
you ain't seen
не бяхме виждали
we hadn't seen
we had never seen
never seen
like we would never seen
никога не са виждали
have never seen
never saw
they would never seen
has never been seen
will never see
have never known
не сме виждали
we haven't seen
we have never seen
has not been seen
to see
we never saw
we have faced
we have never met
we have not known
никога не беше виждал

Примери за използване на Never seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Never seen a face like this before.
Не бях виждал такова лице.
I have never seen a more beautiful cat.
Действително, все още не съм видял по-красива котка.
Never seen such a low price!!(Translated).
Никога не е виждал толкова ниска цена!!(Преведено).
Never seen green?
Never seen anything break through steel like that.
Никога не съм виждал счупена стомана като онази.
Brand had discovered, completely by accident, a new element, never seen by man.
Бранд съвсем случайно открил нов елемент, невиждан от човек.
We have never seen a cow.
Крава обаче не бяхме виждали.
I have never seen a Freejack.
Досега не бях виждал беглец.
I guess you dudes never seen these Sensurround 100s?
Вие, контетата, май не сте виждали тези"Сенсърраунд 100"?
Nobody never seen anything like it in the Solar System.
Че никога не са виждали подобно нещо в Слънчевата система.
I have never seen a more handsome dog.
Действително, все още не съм видял по-красива котка.
What's the matter, kid? Never seen a stiff before?
Какво бе, хлапе, не си ли виждал труп?
Nando's never seen him, right?
Nando никога не е го виждал, нали?
Never seen anyone like that before.
Никога не съм виждал такава преди.
Seeing a world never seen before.
Виждайки свят, невиждан преди.
He had never seen the cow before.
Крава обаче не бяхме виждали.
Never seen bullets like those before, sir.
Не бях виждал такива куршуми, сър.
We"ve never seen them.
Ние дори не сме ги виждали.
Never seen a fish.
Не съм видял кьорава риба.
Never seen a pregnant lady before?
Не си ли виждал бременна?
Резултати: 870, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български