NICE CLOTHES - превод на Български

[niːs kləʊðz]
[niːs kləʊðz]
хубави дрехи
nice clothes
good clothes
fine clothes
pretty clothes
nice outfit
beautiful clothes
fine clothing
fancy clothes
nice dress
great clothes
красиви дрехи
beautiful clothes
pretty clothes
beautiful clothing
nice clothes
beautiful garments
beautiful outfits
fine clothes
хубави дрешки
nice clothes
nice outfit
готини дрехи
cool clothes
nice clothes
beautiful clothes
хубаво дрехи
nice clothes
хубавите дрехи
good clothes
nice clothes
beautiful clothes
pretty clothes
nice clothing
по-хубави дрехи
better clothes
nicer clothes
готини дрешки
nice outfit
nice clothes

Примери за използване на Nice clothes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just don't want you to get your nice clothes all dirty.
Просто не искам да си изпоцапаш хубавите дрехи.
You see, these children… They have nice clothes, comfortable beds.
Разбирате ли, тези деца имат хубави дрехи, удобни легла.
Or if he were dumb, of what use would be his nice clothes?
Или, ако е глух, какво ще го ползват хубавите дрехи?
I didn't have money for nice clothes.
Нямахме пари за хубави дрехи.
People wore nice clothes.
Хората носят хубави дрехи.
The people wear nice clothes.
Хората носят хубави дрехи.
You will wear nice clothes.
Ще носиш хубави дрехи.
Help the girl choose nice clothes and boots.
Помогнете на момичето изберете хубави дрехи и обувки.
I can afford nice clothes.
мога да си позволя хубави дрехи.
Try some nice clothes and beautiful hairstyles! Comments.
Опитайте с някои хубави дрехи и красиви прически! Коментари.
Suffering is taking off the nice clothes, the beautiful clothes..
Страданието това е събличането на хубавите дрехи, на красивите дрехи..
If you go in your nice clothes, you are a bad-mannered man with no character.
Ако влезеш с хубавите си дрехи, ти си невъзпитан, безхарактерен човек.
The beggar should put on nice clothes and take away the beggarly ones.
Просякът трябва да се облече с хубави дрехи, да остави настрана просешките.
Have a nice clothes every woman dreams of.
Носенето на хубави дрехи мечтае всяка жена.
With this, I will buy my son some really nice clothes.
С това… ще купя на синчето хубави дрехи… и други такива.
Harrods, sod football and these nice clothes I'm wearing.
Хародс, майната му на футбола и на хубавите дрехи, които нося.
They never lived in a nice house or had nice clothes.
Никога не стоят в къщи с хубавите дрехи.
I mean I like to wear nice clothes and nice suits
Да, обичам да нося красиви дрехи и хубави костюми
They want to have the same nice clothes and the same houses
Те ще искат да имат същите красиви дрехи, същите къщи,
put on those nice clothes and take a tram downtown
облечи някоя от онези хубави дрешки вземи влакчето за центъра
Резултати: 179, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български